<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" ident="valList">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">value list</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">값 목록</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">屬性值列表</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">liste de valeurs</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">lista de valores</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">lista di valori</gloss>
  <desc versionDate="2012-09-23" xml:lang="en">contains one or more <gi>valItem</gi> elements defining possible values.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko"> 하나의 속성에 대한 가능한 값을 정의하는 하나 이상의 <gi>valItem</gi> 요소를
    포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含一個或多個元素<gi>valItem</gi>，以定義一個屬性可使用的屬性值。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">可能な属性値を表すひとつ以上の要素<gi>valItem</gi>を示す．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient un ou plusieurs éléments <gi>valItem</gi>
    qui définissent des valeurs possibles pour un attribut.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene uno o más elementos <gi>valItem</gi> que
    definen los valores posibles para un atributo.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene uno o più elementi <gi>valItem</gi> che
    definiscono i valori possibili per un attributo</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.combinable"/>
  </classes>
  <content>
    <zeroOrMore xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <ref name="valItem"/>
    </zeroOrMore>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="type" usage="opt">
      <desc versionDate="2012-09-23" xml:lang="en">specifies the extensibility of the list of values specified.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">명시된 속성 값 목록의 확장성을 명시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">標明該屬性值列表的延展性。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">属性値リストの拡張性を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">précise l'extensibilité de la liste des valeurs
        de l'attribut.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">especifica la posibilidad de extender la lista de
        los valores especificados para los atributos.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica la possibilità di estendere la lista dei
        valori specificati per gli attributi</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <defaultVal>open</defaultVal>
      <valList type="closed">
        <valItem ident="closed">
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">only the values specified are permitted.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">명시된 하나의 값만이 허용된다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">僅允許標明的屬性值。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">solamente los valores especificados estan
            permitidos.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">許可された値のみ．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">seules les valeurs indiquées sont
            autorisées.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">sono consentiti solo i valori
            specificati</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="semi">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">semi-open</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">반개방</gloss>
          <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">semi-ouvert </gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">semiaperto</gloss>
          <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">todos los valores indicados deben ser
            soportados pero son consentidos otros valores para los que son necesarios sistemas de
            elaboración adecuados.</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">all the values specified should be supported, but other values are legal and
            software should have appropriate fallback processing for them.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">명시된 모든 값이 지원되어야하지만, 다른 값도 적법하며 소프트웨어는 이들에 대해
            적절한 준비 프로세서를 갖추어야 한다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">所有標明的屬性值應該維持有效；但其他屬性值亦為合法，且所使用的軟體對於它們應該具有適當的後備處理程序。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">todos los valores especificados deben ser
            utilizados, pero otros valores son legales y el software debe tener la posibilidad
            apropiada para proseceralos</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">付与される全値が支持されるべきであるが，その他の値も可能であ
            る．ソフトウェアは，そのための適切な代替処理を用意すべきであ る．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">toutes les valeurs indiquées doivent être
            acceptées, mais d'autres valeurs sont acceptables et le logiciel doit avoir une
            procédure qui leur est adaptée.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">tutti i valori indicati devono essere
            supportati ma sono consentiti altri valori per i quali sono necessari sistemi di
            eleborazione adeguati</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="open">
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">the values specified are sample values only.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">명시된 값만이 표본 값이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">所標明的屬性值僅為樣本屬性值。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">los valores especificados son valores de
            muestra solamente.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">付与された値は，参考値である．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">les valeurs indiquées ne sont que des valeurs
            d'exemple.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i valori specificati sono solo valori
            campione</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valList type="closed">
        <valItem ident="req">
          <gloss>required</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rec">
          <gloss>recommended</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="opt">
          <gloss>optional</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valList type="closed">
        <valItem ident="req">
          <gloss>exigé</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rec">
          <gloss>Recommandé</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="opt">
          <gloss>optionnel</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valList type="closed">
        <valItem ident="req">
          <gloss>必要性</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rec">
          <gloss>建議性</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="opt">
          <gloss>選擇性</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#TDATT"/>
  </listRef>
</elementSpec>
