<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" ident="then">
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">separates the condition from the default in an <gi>if</gi>, or
the antecedent and the consequent in a <gi>cond</gi> element.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko"><gi>if</gi>의 기본값에서 조건을 분리시키거나 또는 <gi>cond</gi> 요소의 조건부과 결론부를 분리시킨다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">區分條件和元素<gi>if</gi>中的預設值，或是區分元素<gi>cond</gi>中的前提和結果。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">要素<gi>if</gi>中のデフォルト値と条件部，または要素<gi>cond</gi>中の
  前提部と帰結部を区切る．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">sépare la condition de la valeur par défaut dans un
      if, ou l'antécédent de la conséquence dans un élément cond</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">separa la condición del valor predeterminado, o el antecedento y el resultante en un elemento cond.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">separa la condizione dal valore predefinito in un if, o l'antecedente e il successivo in un elemento cond.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:empty xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>
  </content>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <cond>
        <fs>
          <f name="BAR">
            <symbol value="1"/>
          </f>
        </fs>
        <then/>
        <fs>
          <f name="FOO">
            <binary value="false"/>
          </f>
        </fs>
      </cond>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
    <p>This element is provided primarily to enhance the
human readability of the feature-system declaration.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p>Cet élément est fourni essentiellement pour rendre plus lisible par l'homme une
                déclaration d'un système de traits.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p>
    当該要素は，素性システム宣言を人が読みやすくするためのものである．
    </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#FD"/>
  </listRef>
</elementSpec>
