<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="tagUsage">
  <gloss versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">usage des balises.</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">supplies information about the usage of a specific element within a text.</desc>
  <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">donne des informations sur l’utilisation d’un élément
    spécifique dans un texte.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">텍스트에서 특정 요소의 사용에 관한 정보를 제공한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供文件中某個特定元素的使用資訊。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">テキスト中にある特定要素の使い方に関する情報を示す．</desc>
  <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">beschreibt den Gebrauch eines speziellen Elements in
    einem Text.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona información sobre el uso de un elemento
    específico al interno del texto.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">fornisce informazioni circa l'uso di uno specifico
    elemento all'interno di un testo.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
  </classes>
  <content>
    <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.limitedContent"/>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="gi" usage="req">
      <gloss versionDate="2013-11-20" xml:lang="en">generic identifier</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">요소 이름</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">nombre de elemento</gloss>
      <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">nom de l'élément</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">nome di elemento</gloss>
      <desc versionDate="2013-11-20" xml:lang="en">specifies the name
      (generic identifier) of the element indicated by the tag,  within the namespace indicated by the parent
        <gi>namespace</gi> element.</desc>
      <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">nom (identifiant générique) de l’élément indiqué par
        la balise.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">태그로 제시된 요소의 이름(일반적 확인소)</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該標籤所指明的元素名稱 (通用識別符碼)。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該タグで示された要素の名前(GI, 共通識別子)．</desc>
      <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">die Bezeichnung (generischer Bezeichner) des durch
        das Tag gekennzeichneten Elements.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">el nombre (identificador genérico) de un elemento
        indicado mediante una etiqueta.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">il nome (identificatore generico) dell'elemento
        indicato dal marcatore.</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.name"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="occurs" usage="rec">
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">specifies the number of occurrences of this element within the text.</desc>
      <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">spécifie le nombre d’occurrences de cet élément dans
        le texte.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">텍스트 내부에 이 요소가 출현 횟수를 명시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指出該元素在文本中出現的次數。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該要素が，テキスト中で出現する回数を示す．</desc>
      <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">gibt an, wie oft das Element im Text vorkommt</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">especifica el número de veces que un elemento
        determinado aparece en el texto.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">specifica il numero di occorrenze dell'elemento nel
        testo.</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="withId" usage="rec">
      <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">with unique identifier</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">고유한 확인소를 가진</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">con identificador único</gloss>
      <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">avec identificateur unique</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">con identificatore unico</gloss>
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">specifies the number of occurrences of this element within the text which bear a
        distinct value for the global <att>xml:id</att> attribute.</desc>
      <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">spécifie le nombre d’occurrences de cet élément dans
        le texte qui porte une valeur donnée pour l’attribut global <att>xml:id</att>.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">전반적 <att>xml:id</att> 속성에 대한 분별 값을 포함하는 텍스트 내의 이 요소에
        대한 출현 횟수를 명시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指出帶有明確全域屬性<att>xml:id</att>屬性值的元素在文本中的出現次數。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">グローバル属性<att>xml:id</att>を持つテキスト中にある当該要素の 出現回数を示す．</desc>
      <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de"> gibt an, wie oft dieses Element mit einem bestimmten
        Wert für das globale Attribut <att>xml:id</att> im Text vorkommt.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica el número de veces que este elemento aparece
        en el texto con un valor distintivo apara el atributo global <att>xml:id</att>.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">specifica il numero di occorrenze dell'elemento nel
        testo e che reca un valore distinto dall'attributo globale <att>xml:id</att>.</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="render" usage="opt">
      <desc versionDate="2012-12-19" xml:lang="en">specifies the identifier of a <gi>rendition</gi> element which defines how this element was rendered in the source text.</desc>
      <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">spécifie l’identifiant d’un élément 
          <gi>rendition</gi> qui définit comment cet élément doit être restitué.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 요소가 실행되는 방법을 정의한 <gi>rendition</gi> 요소의 확인소를 명시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">標明元素<gi>rendition</gi>的識別符號，該符號定義此元素的呈現方法。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該要素の描出法を定義する要素<gi>rendition</gi>の識別子を示す．</desc>
      <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">beschreibt den Bezeichner für ein <gi>rendition</gi>
        -Element, das festlegt, wie dieses Element wiedergegeben werden soll.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">especifica el identificador de un elemento
          <gi>rendition</gi> que define cómo este elemento ha de ser interpretado.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica l'identificatore di un elemento
        <gi>rendition</gi> che definisce in che modo è stato reso l'elemento</desc>
      <datatype maxOccurs="unbounded">
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="it">Render using a slant or italic variant on the current font</rendition>
        <!-- ... -->
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#it"> Used to mark English words
            italicized in the copy text.</tagUsage>
          <tagUsage gi="foreign" render="#it">Used to mark non-English words in the copy text.</tagUsage>
          <!-- ... -->
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" source="#fr-ex-Dufournaud">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="fr_it">A noter l'emploi d'une variante penchée ou italique dans la fonte
            actuelle.</rendition>
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="abbr"> Les abréviations étant très courantes et de type
              <term>brevigraph</term> (voir le manuel TEI), l'attribut "type" a cette valeur par
              défaut. Dans les autres cas, ("Sénécial" abrégé par "Sénat") , l'attribut "type " a
              explicitement la valeur "contraction" et l'attribut "expan" contient la forme
              développée.</tagUsage>
          <tagUsage gi="lb">Chaque ligne est numérotée depuis le début du corps de la lettre (sauf
              le titre).</tagUsage>
          <tagUsage gi="lb">Chaque page est numérotée sous la forme d'un numéro de folio suivi de
              "recto" ou "verso". Dans certains cas, le foliotage réel n'est pas celui qui est
              indiqué sur le registre. Dans ce cas, les deux numérotations sont gardées.</tagUsage>
          <tagUsage gi="unclear">Mots difficiles à lire</tagUsage>
          <tagUsage gi="opener">Phrase(s) d'introduction de la lettre.</tagUsage>
          <tagUsage gi="signed">Signature du copiste.</tagUsage>
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="zh-tw_it">將斜體用於通用的字型</rendition>
        <!-- ... -->
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#zh-tw_it"> 用來標示副本裡的斜體英文字。</tagUsage>
          <tagUsage gi="foreign" render="#zh-tw_it">用來標示副本裡的非英文字。</tagUsage>
          <!-- ... -->
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#HD57"/>
  </listRef>
</elementSpec>
