<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="revisionDesc">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">revision description</gloss>
  <gloss versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr">descriptif des révisions</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">수정 기술</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">修訂描述</gloss>
  <gloss versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">Beschreibung der Textrevision</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">descripción de la revisión</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">descirzione della revisione</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">summarizes the revision history for a file.</desc>
  <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr"> fournit un résumé de l’historique des révisions d’un
    fichier.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">하나의 파일에 대한 수정 이력을 요약한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">概述檔案的修訂歷史。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">ファイルの改訂履歴を示す．</desc>
  <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">enthällt alle Revisionsschritte, die an der Datei
    vorgenommen wurden.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">resume el historial de la revisión de un archivo.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">sintetizza la storia delle revisioni di un file</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.docStatus"/>
  </classes>
  <content>
    <choice xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <ref name="list"/>
      <ref name="listChange"/>
      <oneOrMore>
        <ref name="change"/>
      </oneOrMore>
    </choice>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <revisionDesc status="embargoed">
        <change when="1991-11-11" who="#LB"> deleted chapter 10 </change>
      </revisionDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <revisionDesc>
        <list>
          <item><date when="2003-04-12">12 avril 03</date>Dernière révision par F. B.</item>
          <item><date when="2003-03-01">1 mars 03</date> F.B a fait le nouveau fichier.</item>
        </list>
      </revisionDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <revisionDesc status="embargoed">
        <change when="1991-11-11"> 王大明刪除第十章</change>
      </revisionDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2010-05-06" xml:lang="en">
    <p>If present on this element, the <att>status</att> attribute
    should indicate the current status of the document. The same
    attribute may appear on any <gi>change</gi> to record the status
    at the time of that change. Conventionally change elements should
    be given in reverse date order, with the most recent change at the
    start of the list.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p>Les changements les plus récents apparaissent en début de liste</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="es" versionDate="2008-04-06">
    <p>Registran los cambios más recientes en el top de la lista.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p> 直近の変更をリストの先頭に記録する． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#HD6"/>
    <ptr target="#HD11"/>
  </listRef>
</elementSpec>
