<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" ident="remarks">
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">remarques</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">contains any commentary or discussion about the usage of an element, attribute, class, or
    entity not otherwise documented within the containing element.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">포함 요소 내에서 다르게 기록된 것이 없다면 요소, 속성, 부류 또는 개체의 사용 예에 관한 논평 또는
    토론을 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含任何關於元素、屬性、元素集，或實體的使用資訊之評論或討論，該元素、屬性、元素集或實體未以其他方式紀錄在所包含的元素中。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">要素，属性，クラス，エンティティに関する，まだ文書化されていない解説 や論議を示す．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient tout commentaire sur l'utilisation d'un élément,
    d'un attribut, d'une classe ou d'une entité qui n'est pas documentée ailleurs à l'intérieur de
    l'élément conteneur.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene cualquier comentario o explicación relativa al
    uso de elementos, atributos, clases o entitades no documentados de otra manera en el elemento
    que los contiene.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene un qualsiasi commento o discussione relativi
    all'utilizzo di elementi, attributi, classi o entità non altrimenti documentati nell'elemento
    che li contiene</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.translatable"/>
  </classes>
  <content>
    <oneOrMore xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <ref name="model.pLike"/>
    </oneOrMore>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <remarks>
        <p>This element is probably redundant.</p>
      </remarks>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <remarks>
        <p>Cet élément est probablement superflu.</p>
      </remarks>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <remarks>
        <p>此元素可能是多餘的</p>
      </remarks>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
    <p rend="dataDesc">Contains at least one paragraph, unless it is empty.</p>
    <p>As defined in ODD, must contain paragraphs; should be special.para</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p rend="dataDesc"> Contient au moins un paragraphe, sauf s'il est vide.</p>
    <p>Comme c'est défini en ODD, doit contenir des paragraphes ; devrait être special.para</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p rend="dataDesc"> 空要素でなければ，少なくとも段落をひとつ含む． </p>
    <p> ODDにあるよう，段落を含む必要がある． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#TDTAG"/>
    <ptr target="#TDATT"/>
    <ptr target="#TDCLA"/>
    <ptr target="#TDENT"/>
  </listRef>
</elementSpec>
