<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>

<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" ident="postscript">
  <desc versionDate="2007-08-04" xml:lang="en">contains a postscript, e.g. to a letter.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">예를 들어 편지의, 추신.</desc>
  <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">contiene una posdata, p.ej. en una carta.</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">追伸を示す．例えば，手紙の場合など．</desc>
  <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">contient un post-scriptum,  par exemple au bas d' une
lettre.</desc>
  <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">contiene un post scriptum, come nel caso di una lettera</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="model.divBottomPart"/>
  </classes>
  <content>
    <group xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <zeroOrMore>
        <choice>
          <ref name="model.global"/>
          <ref name="model.divTopPart"/>
        </choice>
      </zeroOrMore>
      <group>
        <ref name="model.common"/>
      </group>
      <zeroOrMore>
        <choice>
          <ref name="model.global"/>
          <ref name="model.common"/>
        </choice>
      </zeroOrMore>
      <zeroOrMore>
        <group>
          <ref name="model.divBottomPart"/>
        </group>
        <zeroOrMore>
          <ref name="model.global"/>
        </zeroOrMore>
      </zeroOrMore>
    </group>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="letter">
        <opener>
          <dateline>
            <placeName>Rimaone</placeName>
            <date when="2006-11-21">21 Nov 06</date>
          </dateline>
          <salute>Dear Susan,</salute>
        </opener>
        <p>Thank you very much for the assistance splitting those
	logs. I'm sorry about the misunderstanding as to the size of
	the task. I really was not asking for help, only to borrow the
	axe. Hope you had fun in any case.</p>
        <closer>
          <salute>Sincerely yours,</salute>
          <signed>Seymour</signed>
        </closer>
        <postscript>
          <label>P.S.</label>
          <p>The collision occured on <date when="2001-07-06">06 Jul 01</date>.</p>
        </postscript>
      </div>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" source="#fr-ex-Weil-Atares">
      <div type="letter">
        <opener>
          <dateline>
            <date when="1942">Printemps 1942 </date>
          </dateline>
          <salute>Cher ami, </salute>
        </opener>
        <p>Le printemps vient maintenant. J'espère que là où tu es le climat à cette saison n'est
            pas encore pénible. C'est le moment des travaux des champs ; peut-être arrivera-t-on à
            quelque chose pour toi. S'il n'y a pas moyen de te faire venir en France, faut-il faire
            des démarches pour essayer de te faire quitter l'Europe ? Écris-le-moi. </p>
        <p>[...] </p>
        <closer>
          <salute> Crois à mon amitié fraternelle. </salute>
          <signed>Simone Weil </signed>
        </closer>
        <postscript>
          <label>P.S.</label>
          <p>Voici la traduction de quelques vers grecs d'Eschyle. Ils sont prononcés par
              Prométhée, le dieu qui, d'après les croyances des Grecs, avait sauvé les hommes de la
              destruction, avait volé le feu pour le leur donner et leur avait appris le langage, le
              nombre, l'astronomie, les métiers et les arts. Il en fut puni et fut cloué sur un
              rocher. La tragédie d'Eschyle commence par la scène où on le cloue ; il se tait
              pendant ce temps, puis, quand ses bourreaux sont partis, il dit : [...]</p>
        </postscript>
      </div>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" source="#biblzh-tw_n58">
      <div type="letter">
        <opener>
          <dateline>
            <date when="1911-03-26">辛亥三月二十六</date>
          </dateline>
          <salute>意映卿卿如晤：</salute>
        </opener>
        <p>吾今以此書與汝永別矣！吾作此書，淚珠和筆墨齊下，不能竟書，而欲擱筆！又恐汝不察吾衷，謂吾忍舍汝而死，謂吾不知汝之不欲吾死也，故遂忍悲為汝言之。...</p>
        <closer>
          <signed>夜四鼓<name>意洞</name>手書</signed>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#DSDTB"/>
  </listRef>
</elementSpec>
