<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" ident="node">
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">nœud</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">encodes a node, a possibly labeled point in a graph.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">그래프에서 (표지가 붙는 지점일 수도 있는) 노드를 부호화한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">標記一個節點，一個圖形中可能帶有標籤的點。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">グラフのラベル付きノードを示す．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">encode un nœud, c'est-à-dire un sommet, étiqueté ou non, dans un graphe.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">codifica un nodo, un punto en un gráfico al que se le puede proporiconar una etiqueta.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">codifica un nodo, un punto in un grafo a cui può essere assegnata un'etichetta</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
  </classes>
  <content>
    <optional xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <ref name="label"/>
      <optional>
        <ref name="label"/>
      </optional>
    </optional>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="value" usage="opt">
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">provides the value of a node, which is a feature structure or
other analytic element.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">노드의 값을 제공하며, 이 값은 자질 구조 또는 다른 분석적 요소이다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供一個節點值，該節點為一個功能結構或其他分析元素。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">ノードの値を示す．これは，素性構造または他の分析要素である．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">fournit l'identifiant de l'objet représenté par le nœud ; cet objet peut être une paire nom-valeur ou tout autre élément analytique.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona el valor de un nodo, que puede ser una estructura de rasgos u otro elemento de análisis.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna al nodo un valore, che può essere una struttura di tratti o altro elemento di analisi</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="type" usage="opt">
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">provides a type for a node.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">노드의 유형을 제공한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供節點類型。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">	ノードの種類を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">indique le type du nœud.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">define un tipo de nodo.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">definisce un tipo di nodo</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <valList type="semi">
        <valItem ident="initial">
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">initial node in a transition network</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">전이망에서 시작 노드</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">過境網絡中的起始節點</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">nodo inicial en una red de transición</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">遷移ネットワークの初期ノード．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">nœud initial dans un réseau de
transition.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">nodo iniziale in una rete di transizione</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="final">
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">final node in a transition network</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">전이망에서 종료 노드</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">過境網絡中的末端節點</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">nodo final en una red de transición</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">遷移ネットワークの最終ノード．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">nœud terminal dans un réseau de
transition.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">nodo finale in una rete di transizione</desc>
        </valItem>
      </valList>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex11" adjTo="#gnex12" adj="#gnex13" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex12" adjFrom="#gnex11" adjTo="#gnex13">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex13" adjFrom="#gnex12" adj="#gnex11" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
    </attDef>
    <attDef ident="adjTo" usage="opt">
      <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">adjacent to</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">로 인접한</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">adyacente a</gloss>
      <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">adjacent à</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">adiacente a</gloss>
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">gives the identifiers of the nodes which are adjacent to the current node.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 노드에 인접한 노드의 확인소를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">相鄰至當前節點的節點的識別符碼。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">有向グラフにおける，現行ノードに入るノードの識別子を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne les identifiants des nœuds qui précèdent immédiatement le nœud décrit.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona los identificadores a los nodos adyacentes al nodo corriente.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna degli identificatori ai nodi adiacenti al nodo corrente</desc>
      <datatype maxOccurs="unbounded">
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex21" adjTo="#gnex22" adj="#gnex23" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex22" adjTo="#gnex23">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex23" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
    </attDef>
    <attDef ident="adjFrom" usage="opt">
      <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">adjacent from</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">~로부터 인접한</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">adyacente de</gloss>
      <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">adjacent de</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">non adiacente</gloss>
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">gives the identifiers of the nodes which are adjacent from the current
node.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 노드로부터 인접한 노드의 확인소를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">相鄰自當前節點的節點的識別符碼。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">有向グラフにおける，現行ノードから出るノードの識別子を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne les identifiants des nœuds qui suivent immédiatement le nœud décrit.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona los identificadores a los nodos adyacentes al nodo corriente.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna degli identificatori ai nodi non adiacenti al nodo corrente</desc>
      <datatype maxOccurs="unbounded">
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex31" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex32" adjFrom="#gnex31">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex33" adjFrom="#gnex32" adj="#gnex31" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
    </attDef>
    <attDef ident="adj" usage="opt">
      <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">adjacent</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">인접한</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">adyacente</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">adiacente</gloss>
      <gloss xml:lang="fr" versionDate="2009-11-17">adjacent</gloss>
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">gives the identifiers of the nodes which are both adjacent to and
adjacent from the current node.</desc>
      <desc versionDate="2009-11-17" xml:lang="fr">donne les identifiants des nœuds adjacents au nœud courant.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 노드로 인접한 그리고 현 노드로부터 인접한 노드의 확인소를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">相鄰至與相鄰自當前節點的節點的識別符碼。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">無向グラフにおける，現行ノードに隣接するノードの識別子を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona los identificadores a los nodos adyacentes al nodo corriente.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna degli identificatori ai nodi adiacenti e non adiacenti al nodo corrente</desc>
      <datatype maxOccurs="unbounded">
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex41" adj="#gnex42 #gnex43" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex42" adj="#gnex41 #gnex43">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex43" adj="#gnex42 #gnex41" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
      <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
        <p>Use this attribute instead of the <att>adjTo</att> and
<att>adjFrom</att> attributes when the graph is undirected and vice
versa if the graph is directed.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="fr" versionDate="2009-11-17">
        <p>Utiliser cet attribut à la place des attributs <att>adjTo</att> et <att>adjFrom</att> quand le graphe n'est pas orienté et vice versa si le graphe est orienté.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
        <p>
        当該グラフが無向グラフの場合は，属性<att>adjTo</att>や
        <att>adjFrom</att>の代わりに当該属性を使う．当該グラフが有向グ
        ラフの場合は，その逆である．
        </p>
      </remarks>
    </attDef>
    <attDef ident="inDegree" usage="opt">
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">gives the in degree of the node, the number of nodes which
are adjacent from the given node.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">주어진 노드로부터 인접한 노드의 수인, 노드의 정도를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">節點的向內分支度，即為相鄰自該節點的節點數量。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">現行ノードの入りの次数．すなわち，ノードへ入る辺の数．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne le degré entrant du nœud, c'est-à-dire le nombre de nœuds qui précèdent immédiatement le nœud décrit.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica el grado de entrada del nodo, es decir, el número de los nodos no adyacentes al nodo dado.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica il grado in entrata del nodo, cioè il numero dei nodi non adiacenti al nodo stesso</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex51" adjTo="#gnex52" adj="#gnex53" inDegree="1" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex52" adjFrom="#gnex51" adjTo="#gnex53" inDegree="2">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex53" adjFrom="#gnex52" adj="#gnex51" inDegree="2" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
    </attDef>
    <attDef ident="outDegree" usage="opt">
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">gives the out degree of the node, the number of nodes which
are adjacent to the given node.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">주어진 노드에 인접한 노드의 수인, 노드의 정도를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">節點的向外分支度，即為相鄰至該節點的節點數量。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">現行ノードの出の次数．すなわち，ノードから出る辺の数．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne le degré sortant du nœud,
        c'est-à-dire le nombre de nœuds qui suivent immédiatement le nœud décrit.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica el grado de salida del nodo, es decir, el número de los nodos no adyacentes al nodo dado.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica il grado in uscita del nodo, cioè il numero dei nodi adiacenti al nodo stesso</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex61" adjTo="#gnex62" adj="#gnex63" outDegree="2" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex62" adjFrom="#gnex61" adjTo="#gnex63" outDegree="1">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex63" adjFrom="#gnex62" adj="#gnex61" outDegree="2" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
    </attDef>
    <attDef ident="degree" usage="opt">
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">gives the degree of the node, the number of arcs with which
the node is incident.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">노드와 함께 나타나는 호의 수인, 노드의 정도를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">節點的分支度，即為節點所附著的線條數。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該ノードの次数．すなわち，ノードにある辺の数．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne le degré du nœud, c'est-à-dire le nombre d'arcs avec lesquels le nœud est lié.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">define el grado del nodo, es decir,  el número de los arcos incidentes al nodo</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">definisce il grado del nodo, cioè il numero degli archi incidenti al nodo</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <graph>
            <node xml:id="gnex71" adjTo="#gnex72" adj="#gnex73" outDegree="1" inDegree="0" degree="1" type="initial">
              <label>1</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex72" adjFrom="#gnex71" adjTo="#gnex73" outDegree="1" inDegree="1" degree="0">
              <label>2</label>
            </node>
            <node xml:id="gnex73" adjFrom="#gnex72" adj="#gnex71" outDegree="0" inDegree="1" degree="1" type="final">
              <label>3</label>
            </node>
          </graph>
        </egXML>
      </exemplum>
      <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
        <p>Use this attribute instead of the <att>inDegree</att> and
<att>outDegree</att> attributes when the graph is undirected and vice
versa if the graph is directed.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="fr" versionDate="2009-11-17">
        <p>Utiliser cet attribut à la place des attributs <att>inDegree</att> et <att>outDegree</att> quand le graphe n'est pas orienté et vice versa si le graphe est orienté.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
        <p>
        当該属性は，当該グラフが無向グラフの場合に，属性
      <att>inDegree</att>や<att>outDegree</att>の代わりに使用される．
      有向グラフの場合は，その逆である．
      </p>
      </remarks>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <node xml:id="t6" type="final" inDegree="2" outDegree="0">
        <label>6</label>
      </node>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <node xml:id="fr_t6" type="final" inDegree="2" outDegree="0">
        <label>6</label>
      </node>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2007-03-02" xml:lang="en">
    <p>Zero, one, or two children <gi>label</gi> elements may be
    present. The first occurence of <gi>label</gi> provides a label
    for the arc; the second provides a second label for the arc, and
    should be used if a transducer is being encoded whose actions are
    associated with nodes rather than with arcs.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p>Peuvent être présents un ou deux éléments enfants <gi>label</gi> ou aucun. La première occurrence de l'élément <gi>label</gi> fournit une étiquette pour l'arc ; la seconde
occurrence fournit une deuxième étiquette pour l'arc et doit être utilisée si l'on
encode un transducteur dont les actions sont associées avec des nœuds plutôt
qu'avec des arcs.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p>
    ゼロ以上の子要素<gi>label</gi>をとるかもしれない．最初の要素
      <gi>label</gi>は，辺のラベルを示す．2番目の要素<gi>label</gi>は，，
      辺の2つめのラベルを示す．トランスデューサの動作が，辺ではなくノー
      ドに関連して定義される場合に，当該要素が使用されるべきである．
    </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#GDGR" type="div1"/>
  </listRef>
</elementSpec>
