<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>

<classSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tei" type="model" ident="model.limitedPhrase">
  <desc versionDate="2008-02-23" xml:lang="en">groups phrase-level elements excluding those elements primarily intended for transcription
    of existing sources.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">존재하는 원본의 전사의 주요 목적에 해당하는 요소를 배제한 구 층위 요소를 모아 놓는다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">匯集的元素可出現於個人字詞層次，不包含預定用於轉錄的元素。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">現存する元資料から転記するために使用される要素を除く，句レベルの要素 をまとめる．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">regroupe des éléments du niveau de l'expression excluant ceux
    qui sont principalement destinés à la transcription des sources existantes.</desc>
  <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">raggruppa elementi a livello di sintagma ad eccezione
    degli elementi intesi principalmente per la trascrizione di fonti esistenti</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">agrupa los elementos que pueden aparecer a nivel de
    palabras o sintagmas, excluyendo los elementos destinados a la transcripción.</desc>
  <listRef>
    <ptr target="#STEC"/>
  </listRef>
</classSpec>
