<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="INCIPIT" ident="incipit">
  <desc versionDate="2013-06-22" xml:lang="en" xml:id="incipit.desc">contains the <term>incipit</term> of a manuscript item, that is the opening words of the text proper, exclusive of any <term>rubric</term> which might precede it, of sufficient length to identify the work uniquely; such incipits were, in former times, frequently used a means of reference to a work, in place of a title.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">원고 항목의 <term>incipit</term>(시작 말)을 포함한다. 선행하는 <term>rubric</term>를 제외한 텍스트의 시작 단어이며, 그 작품을 고유하게 식별할 수 있는 충분한 방식이다; 이러한 시작은 제목 대신 작품 참조의 수단으로 예전에 사용되었다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含手稿項目中的<term>起始語</term>，即文本開端的起始語，不包括可能出現在之前的<term>按語</term>，並以充分的文字來獨家識別該作品；早期，這種起始語常用為作品的參照工具，出現在標題部份。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">手書き資料の<term>冒頭語句(incipit)</term>を示す．冒頭語句とは，テキ
  ストの書き出しにある語句で，これに先行してある朱書き部分を除いた，当
  該作品を特定するに充分な文量の部分である．
  冒頭語句は，タイトル部分において，作品への参照を示す手段としてよく使
  用されていた．
</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient l'<term>incipit</term> d'une section d'un
      manuscrit, c'est-à-dire les mots commençant le texte proprement dit, à l'exclusion de toute
        <term>rubrique</term> qui pourrait les précéder, la transcription étant de longueur
      suffisante pour permettre l'identification de l'œuvre. De tels incipit étaient autrefois
      souvent utilisés à la place du titre de l'œuvre, pour l'identifier.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene el <term>incipit</term> de un manuscrito, es decir, las primeras palabras del texto propriamente dicho, a excepción de eventuales <term>títulos en rojo</term> que lo preceden; los incipit tienen una longitud a deteminar según de que obra se trate y, antiguamente, eran utilizados a menudo para referirse a las obras mismas en lugar de títulos eventuales.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene l' <term>incipit</term> di un manoscritto, cioè le prime parole del testo propriamente detto, a eccezione di eventuali <term>titoli in rosso</term> che lo precedono; gli incipit hanno una lunghezza sufficiente a deteminare di quale opera si tratti e, anticamente, erano spesso utilizzati per riferirsi alle opere stesse al posto di eventuali titoli</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="model.msQuoteLike"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="att.msExcerpt"/>
  </classes>
  <content>
    <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.phraseSeq"/>
  </content>
  <exemplum xml:lang="mul">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incipit>Pater noster qui es in celis</incipit>
      <incipit defective="true">tatem dedit hominibus alleluia.</incipit>
      <incipit type="biblical">Ghif ons huden onse dagelix broet</incipit>
      <incipit>O ongehoerde gewerdighe christi</incipit>
      <incipit type="lemma">Firmiter</incipit>
      <incipit>Ideo dicit firmiter quia ordo fidei nostre probari non potest</incipit>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incipit>Pater noster qui es in celis</incipit>
      <incipit defective="true">tatem dedit hominibus alleluia.</incipit>
      <incipit type="biblical">Ghif ons huden onse dagelix broet</incipit>
      <incipit>O ongehoerde gewerdighe christi</incipit>
      <incipit type="lemma">Firmiter</incipit>
      <incipit>Ideo dicit firmiter quia ordo fidei nostre probari non potest</incipit>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incipit>大學之道在明明德</incipit>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#mscoit"/>
  </listRef>
</elementSpec>
