<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="HISTORY" ident="history">
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">histoire</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en" xml:id="history.desc"> groups elements
describing the full history of a manuscript or manuscript part.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">원고 또는 원고 일부의 전체 이력을 기술하는 요소를 모아 놓는다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">匯集描述手稿或手稿部分完整歷史的元素。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">手書き資料の歴史を表す要素をまとめる．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">rassemble les éléments servant à donner un historique
      complet du manuscrit ou d'une partie du manuscrit.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">agrupa elementos que describen la historia completa de un manuscrito o de una de sus partes.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">raggruppa gli elementi che descrivono la storia completa di un manoscritto o di una sua parte</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
  </classes>
  <content>
    <!--<!ELEMENT history  - -  (p+ | (origin?, provenance*, acquisition?))>-->
    <choice xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <oneOrMore>
        <ref name="model.pLike"/>
      </oneOrMore>
      <group>
        <optional>
          <ref name="summary"/>
        </optional>
        <optional>
          <ref name="origin"/>
        </optional>
        <zeroOrMore>
          <ref name="provenance"/>
        </zeroOrMore>
        <optional>
          <ref name="acquisition"/>
        </optional>
      </group>
    </choice>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <history>
        <origin>
          <p>Written in Durham during the mid twelfth
century.</p>
        </origin>
        <provenance>
          <p>Recorded in two medieval
catalogues of the books belonging to Durham Priory, made in 1391 and
1405.</p>
        </provenance>
        <provenance>
          <p>Given to W. Olleyf by William Ebchester, Prior (1446-56)
and later belonged to Henry Dalton, Prior of Holy Island (Lindisfarne)
according to inscriptions on ff. 4v and 5.</p>
        </provenance>
        <acquisition>
          <p>Presented to Trinity College in 1738 by
Thomas Gale and his son Roger.</p>
        </acquisition>
      </history>
    </egXML>
  </exemplum>
  <!-- suppressing this incomplete example for now (LB)  -->
  <!--  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" source="#fr-ex-BnF-Reliures">
      <history>
        <origin notBefore="1750-01-01" notAfter="1750-12-31">
          <p>Reliure exécutée par Louis-François Le Monnier (signature), Paris, vers 1750 d'après
                <ref target="#fr_bib01">Michon, 1956 (n° 38 (120)</ref> .</p>
        </origin>
        <provenance>
          <p/>
        </provenance>
        <acquisition notBefore="1833-12-31" notAfter="1848-01-31">Estampille n° 24, utilisée de
            1833 à 1848</acquisition>
      </history>
    </egXML>
  </exemplum>-->
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" source="#biblzh-tw_n45">
      <history>
        <origin>
          <p>最早由迦葉尊者以梵文手寫。</p>
        </origin>
        <provenance>
          <p>後由菩提達摩傳給慧思禪師，再經由小野妹子於推古天皇十七年（西元609年）傳入日本。</p>
          <p>淨嚴和尚於1694年以梵文悉曇體手寫抄錄。</p>
          <p>穆勒（Max Muller）於1884年轉寫成天城體及羅馬拼音，傳至歐美國家。</p>
        </provenance>
        <acquisition>
          <p>現收藏於東京博物館。</p>
        </acquisition>
      </history>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#mshy"/>
  </listRef>
</elementSpec>
