<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  Copyright TEI Consortium. 
  Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
  See the file COPYING.txt for details
  $Date$
  $Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" ident="desc">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">description</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">기술</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">描述</gloss>
  <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="ja"/>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">descripción</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">descrizione</gloss>
  <gloss versionDate="2008-12-09" xml:lang="fr">description</gloss>
  <desc versionDate="2008-09-03" xml:lang="en">contains a brief description of the object documented by its parent element, including its
    intended usage, purpose, or application where this is appropriate.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">요소, 속성, 또는 속성 값의 목적과 적용에 대한 간단한 기술을 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含一段簡短描述，說明一元素、屬性、或屬性值的應用與目的。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="ja">当該要素，属性，属性値を採用した目的の簡単な解説を示す．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient une courte description de l'objet documenté par
    son élément parent, qui comprend son utilisation prévue, son but, ou son application là où c'est
    approprié.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene una breve descripción del objetivo y la
    aplicación de un elemento, atributo o valor de un atributo.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene una breve descrizione dello scopo o
    dell'applicazione di un elemento, attributo, o valore di attributo.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="model.descLike"/>
    <memberOf key="att.translatable"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="model.labelLike"/>
  </classes>
  <content>
    <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.limitedContent"/>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <desc>contains a brief description of the purpose and application for an element, attribute,
        attribute value, class, or entity.</desc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <desc>contient une description brève de la raison d'être et du champ d'application d'un
          élément, d'un attribut ou de la valeur d'un attribut, d'une classe ou une entité.</desc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <desc>包含某個元素或屬性之定義與用法的簡短描述。</desc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
    <p rend="dataDesc">TEI convention requires that this be expressed as a finite clause, begining
      with an active verb.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p rend="dataDesc">La convention TEI exige que cela soit exprimé sous la  forme d'une proposition finie,
      introduite  par un verbe actif.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="es" versionDate="2008-04-06">
    <p rend="dataDesc">La convención de TEI requiere que esto esté expresado como cláusula finita,
      comenzando con un verbo activo.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p rend="dataDesc"> TEIの慣習では，動詞を先頭にした文で表現される(訳注：英語で表現する 場合のこと)． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#TDcrystalsCEdc"/>
  </listRef>
</elementSpec>
