<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>

<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="CHARPROP" ident="charProp">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">character property</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">문자 특성</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">文字性質</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">propriété d'un caractère</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">propiedad de carácter</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">proprietà del carattere.</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">provides a name and value for some property of the parent character or glyph.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">상위 문자 또는 그림문자의 특성에 대한 이름과 값을 제시한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供父文字或字體的性質名稱與性質值。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該字またはグリフの特性に関する名前や値を示す．</desc>
  <desc versionDate="2009-05-27" xml:lang="fr">fournit un nom et une valeur pour une propriété
    quelconque d'un caractère ou d'un glyphe défini dans l'élément parent</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona un nombre y un valor para alguna propiedad
    del carácter o pictograma del padre.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">fornisce un nome e un valore per alcune proprietà di un
    carattere o glifo parente.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
  </classes>
  <content>
    <!-- ((unicodeName|localName), value) -->
    <group xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <choice>
        <ref name="unicodeName"/>
        <ref name="localName"/>
      </choice>
      <ref name="value"/>
    </group>
    <!--s:assert> some schematron rules here</s:assert-->
  </content>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <charProp>
        <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
        <value>circle</value>
      </charProp>
      <charProp>
        <localName>daikanwa</localName>
        <value>36</value>
      </charProp>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <charProp>
        <unicodeName>table de correspondance qui donne la composition des caractères</unicodeName>
        <value>encadrement</value>
      </charProp>
      <charProp>
        <localName>daikanwa</localName>
        <value>36</value>
      </charProp>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2007-12-05" xml:lang="en">
    <p>If the property is a Unicode Normative Property, then its <gi>unicodeName</gi> must be
      supplied. Otherwise, its name must be specied by means of a <gi>localName</gi>.</p>
    <p>At a later release, additional constraints will be defined on possible value/name
      combinations using Schematron rules</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p>Si la propriété est une propriété normative Unicode (Unicode Normative Property), alors son
        <gi>unicodeName</gi> doit être donné. Sinon son nom devra être précisé par un élément
        <gi>localName</gi>.</p>
    <p>Dans une mise à jour ultérieure, des contraintes additionnelles seront définies sur les
      combinaisons possibles valeur/nom, en utilisant des règles Schematron.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p> 当該要素の内容がユニコード基準特性の場合，要素<gi>unicodeName</gi> が使用される．それ以外では，要素<gi>localname</gi>で名前を示す必要 がある． </p>
    <p> 後日，Schematronに従った追加制約が定義されるかもしれない． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#D25-20"/>
  </listRef>
</elementSpec>
