<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ATT" ident="att">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">attribute</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">속성</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">屬性</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">attribut</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">atributo</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">attributo</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">contains the name of an attribute appearing within running text.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 텍스트 내에 나타나는 속성명을 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含在連續文字中出現的屬性名稱。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">属性の名前を示す．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient le nom d'un attribut apparaissant dans le courant du texte.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene el nombre de un atributo que aparece en el
    interior de un texto.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene il nome di un attributo che compare all'interno
    del testo</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="model.phrase.xml"/>
  </classes>
  <content>
    <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.name"/>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="scheme" usage="opt">
      <gloss versionDate="2009-05-29" xml:lang="fr">schéma</gloss>
      <desc versionDate="2005-09-25" xml:lang="en">supplies an identifier for the scheme in which this name is defined.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 이름이 정의된 스키마에 대한 확인소를 제공한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供該標準之識別符碼，此名稱定義於該標準中。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該属性名を定義するスキームの識別子を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">fournit l'identifiant du schéma dans lequel ce nom
        est défini.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona un identificador al esquema en el cual se
        define tal nombre.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna un identificatore allo schema nel quale è
        definito tale nome</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <defaultVal>TEI</defaultVal>
      <valList type="open">
        <valItem ident="TEI">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">text encoding initiative</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">텍스트 부호화 표준</gloss>
          <gloss versionDate="2009-05-29" xml:lang="fr">text encoding initiative</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">TEI</gloss>
          <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">este atributo es parte del esquema TEI.</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">this attribute is part of the TEI scheme.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 속성은 TEI 스키마의 부분이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">此屬性為TEI標準的一部份。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">este atributo es parte del esquema de TEI.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該属性はTEIスキームに属している．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">cet attribut fait partie du modèle TEI.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">l'attributo è parte dello schema TEI</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="DBK">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">docbook</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">도크북</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">Docbook</gloss>
          <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">este atributo es parte del esquema Docbook.</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">this attribute is part of the Docbook scheme.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 속성은 Docbook 스키마의 부분이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">此屬性為Docbook 標準的一部份。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">este atributo es parte del esquema de Docbook.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該属性は，Docbookスキームに属している．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">cet attribut fait partie du modèle Docbook.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">l'attributo è parte dello schema Docbook</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="XX">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">unknown</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">미지의</gloss>
          <gloss versionDate="2009-05-29" xml:lang="fr">inconnu</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">sconosciuto</gloss>
          <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">este atributo es parte de un esquema
            desconocido.</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">this attribute is part of an unknown scheme.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 속성은 미지의 스키마의 부분이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">此屬性所屬的標準不明。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">este atributo es parte de un esquema desconocido.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該属性は，未知のスキームに属している．</desc>
          <desc versionDate="2009-05-29" xml:lang="fr">cet attribut fait partie d'un schéma inconnu.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">l'attributo è parte di uno schema
          sconosciuto</desc></valItem><valItem ident="imaginary"><desc versionDate="2014-05-21" xml:lang="en">the attribute is from a non-existent scheme, for illustrative purposes only</desc></valItem>
            <valItem ident="XHTML"><desc versionDate="2014-05-21" xml:lang="en">the attribute is part of the XHTML language</desc></valItem>
              <valItem ident="XML"><desc versionDate="2014-05-21" xml:lang="en">the attribute is part of the XML language</desc></valItem>
                <valItem ident="XI"><desc versionDate="2014-05-21" xml:lang="en">the attribute is defined in the xInclude schema</desc></valItem>
       
      </valList>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>The TEI defines several <soCalled>global</soCalled> attributes; their names include
        <att>xml:id</att>, <att>rend</att>, <att>xml:lang</att>, <att>n</att>, <att>xml:space</att>,
        and <att>xml:base</att>; <att scheme="XX">type</att> is not amongst them.</p>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>La TEI définit six attributs<soCalled>globaux</soCalled> qui se nomment
          <att>xml:id</att>, <att>rend</att>, <att>xml:lang</att>, <att>n</att>,
          <att>xml:space</att>, et <att>xml:base</att>; <att scheme="XX">type</att>n'en fait pas
          partie .</p>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>TEI定義六個<soCalled>global</soCalled>屬性，包括：
      <att>xml:id</att>, <att>rend</att>, <att>xml:lang</att>, <att>n</att>, <att>xml:space</att>,
      和<att>xml:base</att>; <att scheme="XX">type</att> 不在其中。</p>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-09-25" xml:lang="en">
    <p>A namespace prefix may be used in order to specify the scheme as an alternative to specifying
      it via the scheme attribute: it takes precedence</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
    <p>Un préfixe d'espace de noms peut être utilisé pour spécifier le schéma, comme alternative à sa
      spécification par l'attribut <att>scheme</att> : il est alors prioritaire.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p> 名前空間接頭辞は，当該スキーム属性により，選択されるスキームを特定 するために使用されれる．当該属性が優先される． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#TD"/>
  </listRef>
</elementSpec>
