<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<classSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tei" type="atts" ident="att.personal">
  <gloss versionDate="2012-10-24" xml:lang="en">attributes for components of names usually, but not necessarily, personal names</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">사람 이름의 성분에 대한 속성</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">用於個人名稱元件的屬性</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">attributs des composantes des noms de personnes</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">atributos para los componentes de nombres propios de persona</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">attributi per componenti di nomi propri di persona</gloss>
  <desc versionDate="2012-10-24" xml:lang="en">common attributes for those elements which form part of a name usually, but not necessarily, a personal name.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">사람 이름의 부분을 형성하는 요소에 대한 공통 속성</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">構成部分個人名稱的元素所用之通用屬性</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">個人名の構成要素となる要素に付与される属性．</desc>
  <desc versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">attributs communs des éléments qui composent un nom de personne</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">atributos comunes para los elementos que forman parte de un nombre propio de persona.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">attributi comuni agli
  elementi che compongono un nome proprio di persona</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.naming"/>
  </classes>
  <attList>
    <attDef ident="full" usage="opt">
      <desc versionDate="2005-10-10" xml:lang="en">indicates whether the name component is given in full, as an
abbreviation or simply as an initial.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">축약 또는 이니셜로 간단하게 이름 성분이 완전히 제시된 것인지의 여부를 나타낸다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指出所提供的名稱元件是否完整，為一縮寫或僅為一字首字母。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該名前要素は省略がないか，省略形か，イニシャルのような簡単なも
    のか示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">indique si la composante du nom est donnée en intégralité, sous forme d'abréviation ou simplement d'initiale.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica si el componente del nombre aparece por completo, como una abreviatura o como una inicial.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica se la componente del nome compare per esteso, come abbreviazione o come iniziale</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <defaultVal>yes</defaultVal>
      <valList type="closed">
        <valItem ident="yes">
          <gloss versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">complet</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">the name component is spelled out in full.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이름 성분이 완전히 제시된다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該名稱元件的拼字完整。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">el componente nombre se deletrea por completo.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該名前要素は，省略無く示されている．</desc>
          <desc versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">la composante du nom est orthographiée en intégralité.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">la componente del nome compare per esteso</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="abb">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">abbreviated</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">축약된</gloss>
          <gloss versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">abrégé</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">abbreviato</gloss>
          <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">el componente del nombre aparece como forma abreviada.</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">the name component is given in an abbreviated form.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이름 성분이 축약형으로 제시된다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該名稱元件為縮寫形式。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">el componente conocido se da en una forma abreviada.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該名前要素には，省略がある．</desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">la composante du nom est donnée sous forme abrégée.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">la componente del nome compare in forma abbreviata</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="init">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">initial letter</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이니셜 문자</gloss>
          <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">initiale</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">lettera iniziale</gloss>
          <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">el componente del nombre aparece mediante la inicial.</gloss>
          <desc versionDate="2007-06-27" xml:lang="en">the name component is indicated only by
one initial.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이름 성분이 하나의 이니셜(첫글자)로 제시되었다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該名稱元件僅以一字首字母表示。</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">el componente conocido es indicado solamente por una inicial.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該名前要素は，イニシャルだけで示されている．</desc>
          <desc versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">la composante du nom n'est indiquée que par sa lettre initiale.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">la componente del nome è indicata da una sola iniziale</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
    <attDef ident="sort" usage="opt">
      <gloss versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">ordre</gloss>
      <desc versionDate="2012-10-24" xml:lang="en">specifies the sort order of the name component in relation to others within the name.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">사람 이름 내에 다른 것과 관련된 이름 성분의 정렬 순서를 명시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指明個人名稱中該名稱元件與其他元件之間的排列順序。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">個人名間で並び替えをする際の順番を示す．</desc>
      <desc versionDate="2009-05-28" xml:lang="fr">précise dans quel ordre est placé la composante par rapport aux autres dans le nom d'une personne.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">especifica la posición del componente al interno del nombre propio de persona en relación con los otros componentes.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">specifica la posizione della componente all'interno del nome proprio di persona in relazione alle altre componenti</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
    </attDef>
  </attList>
  <listRef>
    <ptr target="#NDPER"/>
  </listRef>
</classSpec>
