<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<classSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" predeclare="true" module="analysis" xml:id="CLANA" type="atts" ident="att.global.analytic">
  <desc versionDate="2006-01-05" xml:lang="en">provides additional global attributes for associating specific analyses or
interpretations with appropriate portions of a text.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">텍스트의 일정한 부분의 특별한 분석 혹은 해석과 관련된 부가적인 전반적 속성들을 제공한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供附加的全域屬性，將特定的分析或詮釋和合宜的文字結合。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">任意のテキスト部分への分析・解釈に関連するグローバル属性を示す．</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">fournit des attributs globaux complémentaires pour
      associer des analyses ou des interprétations spécifiques avec des portions de texte
      appropriées.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona atributos globales adicionales para asociar análisis específicos o interpretaciones con las partes apropiadas de un texto.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna ulteriori attributi globali per associare specifiche analisi o interpretazioni alle adeguate porzioni di un testo</desc>
  <attList>
    <attDef ident="ana" usage="opt">
      <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">analysis</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">분석</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">análisis</gloss>
      <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">analyse</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">analisi</gloss>
      <desc versionDate="2006-01-05" xml:lang="en">indicates one or more elements containing interpretations of the
element on which the <att>ana</att> attribute appears.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko"><att>ana</att> 속성이 나오는 요소들의 해석을 포함하는 하나 혹은 그 이상의 요소들을 가리킨다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指出一個或多個元素，其中包含帶有屬性<att>ana</att>的元素解釋。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">属性<att>ana</att>を伴う要素の解釈を含む要素を示す．</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">indique un ou plusieurs éléments contenant des
          interprétations de l'élément qui porte l'attribut <att>ana</att>.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica uno o más elementos que contienen interpretaciones del elemento en el cual aparece el atributo <att>ana</att>
         </desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica uno o più elementi che contengono interpretazioni dell'elemento specificato dall'attributo <att>ana</att>
         </desc>
      <datatype maxOccurs="unbounded">
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>


      <remarks versionDate="2006-01-05" xml:lang="en">
        <p>When multiple values are given, they may reflect either
multiple divergent interpretations of an ambiguous text, or multiple
mutually consistent interpretations of the same passage in different
contexts.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="fr" versionDate="2007-06-12">
        <p>Quand on donne de multiples valeurs, celles-ci peuvent refléter, soit des
                        interprétations multiples et divergentes d'un texte ambigu soit des
                        interprétations multiples et compatibles du même passage dans différents
                        contextes.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
        <p>
        複数の属性値が付与される場合，各値は当該テキストの異なる解釈や，
        または同じ部分が異なる文脈でも同じ解釈であることを示す．
        </p>
      </remarks>
    </attDef>
  </attList>
  <listRef>
    <ptr target="#AISP"/>
  </listRef>
</classSpec>
