<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- 
  Copyright TEI Consortium. 
  Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
  See the file COPYING.txt for details. 
  $Date$ 
  $Id$
-->
<?xml-model href="http://tei.oucs.ox.ac.uk/jenkins/job/TEIP5/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" ident="ab">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">anonymous block</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">익명 구역</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">匿名區塊</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">bloc anonyme</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">bloque anónimo</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">blocco anonimo</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous container for phrase or inter level elements analogous to, but without the semantic baggage of, a paragraph.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">의미적 부담 없이, 문단과 유사한 구 또는 상호층위 요소에 대한 익명 전달체로 기능하는 임의적 성분-층위 단위를 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含文件中任何隨機組合性層次的單元，匿名收容類似一個段落、但不包含段落語義的字詞或中間層元素。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">任意の部分的テキスト単位を示す．特定の意味はなくとも，段落に相当する， 句レベル・挿入レベルの単位として無名単位になる．</desc>
  <desc versionDate="2009-10-05" xml:lang="fr">contient une unité de texte quelconque, de niveau "composant", faisant office de contenant anonyme pour une expression ou des éléments de niveau intermédiaire, analogue à un paragraphe mais sans sa portée sémantique.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene cualquier unidad textual a nivel de componente que actua como un contenedor anónimo de sintagmas o de elementos de internivel similares al párrafo pero sin la carga semántica de este último.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene una qualsiasi unità testuale a livello di componente che funge da contenitore anonimo di sintagmi o elementi interlivello simili al paragrafo ma senza il bagaglio semantico di quest'ultimo</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="model.pLike"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="att.declaring"/>
    <memberOf key="att.fragmentable"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.paraContent"/>
  </content>
  <constraintSpec ident="abstractModel-structure-p" scheme="isoschematron">
    <constraint>
      <report xmlns="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" 
        test="(ancestor::tei:p or ancestor::tei:ab) 
        and not(parent::tei:exemplum
        |parent::tei:item
        |parent::tei:note
        |parent::tei:q
        |parent::tei:quote
        |parent::tei:remarks
        |parent::tei:said
        |parent::tei:sp
        |parent::tei:stage
        |parent::tei:cell
        |parent::tei:figure)">
        Abstract model violation: ab may not contain paragraphs or other ab elements.
      </report>
    </constraint>
  </constraintSpec>
  <constraintSpec ident="abstractModel-structure-l" scheme="isoschematron">
    <constraint>
      <report xmlns="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" test="ancestor::tei:l or ancestor::tei:lg">
        Abstract model violation: Lines may not contain higher-level divisions such as p or ab.
      </report>
    </constraint>
  </constraintSpec>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="book" n="Genesis">
        <div type="chapter" n="1">
          <ab>In the beginning God created the heaven and the earth.</ab>
          <ab>And the earth was without form, and void; and 
               darkness was upon the face of the deep. And the 
               spirit of God moved upon the face of the waters.</ab>
          <ab>And God said, Let there be light: and there was light.</ab>
          <!-- ...-->
        </div>
      </div>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
    <p>The <gi>ab</gi> element may be used at the encoder's discretion to mark any component-level elements in a text for which no other more specific appropriate markup is defined.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr" versionDate="2009-10-06">
    <p>L'élément <gi>ab</gi> peut être utilisé à la discrétion de l'encodeur pour marquer dans un texte tout élément de niveau composant pour lequel aucune méthode appropriée de balisage plus spécifique n'est définie.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja" versionDate="2008-04-05">
    <p> 要素<gi>ab</gi>は，符号化する人が望むあらゆる単位レベルで，適切な 要素が規定されていない場合に，自由に使用することが出来る． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#SASE"/>
  </listRef>
</elementSpec>
