<!-- no longer needed since we made xml:space global -->
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<classSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tei" type="atts" ident="att.xmlspace">
  <desc>groups TEI elements for which it is reasonable to specify
  whitespace management using the W3C-defined xml:space attribute.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="ko">W3C-정의 xml:space 속성을 사용해서 공백 처리를 명시하기에 적당한 TEI 요소를 모아 놓는다.</desc>
  <desc version="2008-04-08" xml:lang="it">raggruppa elementi TEI per i quali si ritiene utile
      specificare la gestione degli spazi bianchi usando l'attributo xml:space definito da W3C.</desc>
  <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">agrupa los elementos de TEI que especifican el uso del espacio blanco usando el atributo xml W3C-especificado para el espacio.</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  W3Cによる属性xml:spaceを使った空白処理と関連するTEI要素をまとめる．
  </desc>
  <desc version="2009-05-29" xml:lang="fr">regroupe des éléments TEI pour lesquels il est
raisonnable de spécifier le mode de gestion des espaces en utilisant l'attribut
xml:space défini par le W3C.</desc>
  <attList>
    <attDef ident="xml:space" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>signals an intention that white space should be preserved by applications</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="ko">공란이 애플리케이션에서 보전되어야 한다는 의도를 나타낸다.</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      空白文字がソフトウェアの処理で保持されるべきであることを示す．
      </desc>
      <desc version="2009-05-29" xml:lang="fr">signale l'intention de préserver les espaces lors des traitements applicatifs.</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">señala la voluntad de hacer que el espaciado sea preservado por cualquier aplicación.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">segnala la volontà di far sì che la spaziatura sia mantenuta da qualsivoglia applicazione.</desc>
      <valList type="closed">
        <valItem ident="default"/>
        <valItem ident="preserve"/>
      </valList>
      <remarks>
        <p>The <ref target="http://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-white-space"> XML
      specification</ref> should be consulted for guidance on the use of this
      attribute.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="fr">
        <p> Les <ref target="http://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-white-space">spécifications  XML</ref>
                        doivent être consultées pour être guidé sur l'utilisation de cet attribut.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="es">
        <p> La <ref target="http://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-white-space">Especificación de XML</ref> debe ser consultado para el uso de este atributo.</p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="ja">
        <p>
	当該属性の使用に際しては，
	<ref target="http://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-white-space">
	XML specification</ref>を参照すべきである．
	</p>
      </remarks>
    </attDef>
  </attList>
</classSpec>
