<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Base test setup</title>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>just a test file</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>ab initio</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="small" scheme="css" schemeVersion="2.1">font-size: small;</rendition>
        <rendition xml:id="large" scheme="css" schemeVersion="2.1">font-size: large;</rendition>
        <rendition xml:id="x-large" scheme="css" schemeVersion="2.1">font-size: x-large;</rendition>
        <rendition xml:id="xx-large" scheme="css" schemeVersion="2.1">font-size: xx-large</rendition>
        <rendition xml:id="expanded" scheme="css" schemeVersion="2.1">letter-spacing: +3pt;</rendition>
        <rendition xml:id="x-space" scheme="css" schemeVersion="2.1">line-height: 150%;</rendition>
        <rendition xml:id="xx-space" scheme="css" schemeVersion="2.1">line-height: 200%;</rendition>
        <rendition xml:id="red" scheme="css" schemeVersion="2.1">color: red;</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>
    <revisionDesc>
      <change><date when="2013-04-12"/>MDH: Added @schemeVersion attribute for testing a new Schematron constraint.</change>
      <change><date when="2013-02-01"/>MDH: Added variantEncoding element for testing a new Schematron constraint.</change>
      <change><date when="2012-09-06"/>MDH: Added @calendar to one date, and the date 
        element in here, for testing a new Schematron constraint.</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <facsimile>
    <surface xml:id="grave" ulx="358" uly="0" lrx="700" lry="681">
      <graphic url="gravestone.jpg"/>
      <zone ulx="437" uly="223" lrx="626" lry="256" xml:id="line1"/>
      <zone ulx="446" uly="251" lrx="610" lry="282" xml:id="line2"/>
      <zone ulx="375" uly="281" lrx="684" lry="308" xml:id="line3"/>
      <zone ulx="390" uly="306" lrx="674" lry="332" xml:id="line4"/>
      <zone ulx="439" uly="535" lrx="603" lry="556" xml:id="line5"/>
      <zone ulx="451" uly="556" lrx="595" lry="576" xml:id="line6"/>
      <zone ulx="412" uly="577" lrx="635" lry="595" xml:id="line7"/>
      <zone ulx="422" uly="595" lrx="625" lry="613" xml:id="line8"/>
      <zone points="220,100 300,210 170,250 123,234">
        <graphic url="handwriting.png "/>
      </zone>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <front>
      <titlePage>
        <docTitle rendition="#center #x-space">
          <titlePart>
            <lb/>
            <hi rendition="#x-large">THE POEMS</hi>
            <lb/>
            <hi rendition="#small">OF</hi>
            <lb/>
            <hi rendition="#red #xx-large">ALGERNON CHARLES SWINBURNE</hi>
            <lb/>
            <hi rendition="#large #xx-space">IN SIX VOLUMES</hi>
          </titlePart>
          <titlePart rendition="#xx-space"> VOLUME I.
	<lb/><hi rendition="#red #x-large">POEMS AND BALLADS</hi>
	<lb/><hi rendition="#x-space">FIRST SERIES</hi>
	</titlePart>
        </docTitle>
        <docImprint rendition="file:///tmp/morerendition.xml#center">
          <lb/>
          <pubPlace rendition="#xx-space">LONDON</pubPlace>
          <lb/>
          <publisher rendition="#red #expanded">CHATTO &amp; WINDUS</publisher>
          <lb/>
          <docDate when="1904" rendition="#small">1904</docDate>
        </docImprint>
      </titlePage>
    </front>
    <body>
      <div facs="#grave">
        <p>Private Moulds' gravestone</p>
        <div>
          <ab>
            <s facs="#line1">12851 PRIVATE</s>
            <lb/>
            <s facs="#line2">H. MOULDS</s>
            <lb/>
            <s facs="#line3">NORTHAMPTONSHIRE REGT.</s>
            <lb/>
            <s facs="#line4">23RD JULY 1916 AGED 21</s>
          </ab>
          <ab>
            <s facs="#line5">LOVING SON OF </s>
            <lb/>
            <s facs="#line6">MRS MOULDS</s>
            <lb/>
            <s facs="#line7">PETERBORO, ENGLAND</s>
            <lb/>
            <s facs="#line8">FOR EVER WITH US</s>
            <lb/>
          </ab>
        </div>
      </div>
      <div>
        <head>Some drama</head>
        <gb n="f1234"/>
        <sp who="#Horatio">
          <speaker>Horatio</speaker>
          <addSpan spanTo="#L4"/>
          <lb n="Ham83"/>
          <l>In what particular thought to work I know not:  <lb n="Ham84"/></l>
          <l>But in the gross and scope of mine opinion,  <lb n="Ham85"/></l>
          <l>This bodes some strange eruption to our state. </l>
        </sp>
        <ab>
          <del>splodge</del>
        </ab>
        <sp who="#Marcellus1">
          <speaker>Marcellus</speaker>
          <lb n="Ham86"/>
          <l>Good now, sit down, and tell me, he that knows,  <lb n="Ham87"/></l>
          <l>Why this same strict and most observant watch  <lb n="Ham88"/></l>
          <l>So <delSpan spanTo="#Ham92"/>nightly toils the subject of the land,  <lb n="Ham89"/></l>
          <l>And why such daily cast of brazen cannon,  <lb n="Ham90" ed="Q2"/></l>
          <l>And foreign mart for implements of war;  <lb n="Ham91"/></l>
          <l>Why such impress of shipwrights, whose sore task  <lb xml:id="Ham92" n="Ham92"/></l>
          <delSpan spanTo="#L4"/>
          <ab>blah blah </ab>
          <l xml:id="L4">Does not divide the Sunday from the week;  <lb n="Ham93"/></l>
          <l>What might be toward, that this sweaty haste  <lb n="Ham94"/></l>
          <l>Doth make the night joint-<lb n="Ham95" break="maybe"/>labourer with the day:  </l>
          <l part="I">Who is't that can inform me? </l>
        </sp>
      </div>
      <div>
        <head>Dictionary entry</head>
        <entry>
          <form>
            <orth>pamplemousse</orth>
          </form>
          <sense n="1">
            <sense n="a">
              <date>1677</date>
              <form>
                <orth>pampelmous</orth>
              </form>
              <def>fruit comestible, peu juteux, d'un arbre épineux originaire des
	      îles de l'océan Indien</def>
              <sense>
                <date>1685</date>
                <form>
                  <orth>pamplemousse </orth>
                </form>
              </sense>
            </sense>
            <sense n="b">
              <date>1772</date>
              <def>arbre qui produit ce fruit</def>
            </sense>
          </sense>
          <sense n="2">
            <sense n="a">
              <date>1946</date>
              <def>fruit du Citrus paradisi de grande taille, jaune, de goût acide</def>
            </sense>
            <sense n="b">
              <date>1962</date>
              <def>arbre qui produit ce fruit</def>
            </sense>
            <etym><!-- mode d'enrichissement lexical : emprunt --> Empr. au néerl.
	      pompelmoes, fém., au sens 1 a, qui est prob. comp.de pompel «gros,
	      enflé» et de limoes «citron» (Boulan, p.148; König, pp.159-160).
	      Apparaît d'abord dans des textes fr. qui le donnent comme mot
	      néerl.: 1665 pompelmoes (J. Le Carpentier, L'Ambassade de la
	      Compagnie orientale des Provinces Unies... [trad. d'un ouvrage
	      néerl.], II, p.88 ds Arv.); 1666 pompelmous (M. Thévenot, Relation
	      de divers voyages curieux... t.3 ds
	    König). </etym>
          </sense>
        </entry>
      </div>
      <div>
        <head>Rend</head>
        <p rend="center">hello</p>
        <p rend="boxed">hello</p>
        <p>
          <hi rend="italic">hello</hi>
          <hi rend="bold">hello</hi>
        </p>
      </div>
      <div>
        <head>Element in non-TEI namespace</head>
        <p>Make a selection from the <Menu xmlns="http://www.oucs.ox.ac.uk/ns">File</Menu> and click on
	the associated 'go' button.</p>
      </div>
      <div>
        <head>Feature structures</head>
        <p>
          <fs>
            <f name="lfg">
              <fs>
                <f name="mode">
                  <vNot>
                    <vAlt>
                      <symbol value="infinitive"/>
                      <symbol value="participle"/>
                    </vAlt>
                  </vNot>
                </f>
              </fs>
            </f>
          </fs>
          <title>
      Example from a Meta Grammar
    </title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="lfg">
              <vLabel name="19">
                <fs type="lfg">
                  <f name="number">
                    <vLabel name="15"/>
                  </f>
                  <f name="object">
                    <vLabel name="28"/>
                  </f>
                  <f name="person">
                    <vLabel name="14"/>
                  </f>
                  <f name="subject">
                    <vLabel name="16"/>
                  </f>
                  <f name="wh">
                    <vNot>
                      <vAlt>
                        <symbol value="object"/>
                        <symbol value="subject"/>
                      </vAlt>
                    </vNot>
                  </f>
                </fs>
              </vLabel>
            </f>
          </fs>
          <title>
      Fragment from a TAG grammar
    </title>
        </p>
        <p>
          <fvLib n="mode">
            <symbol value="indicatif" xml:id="ind"/>
            <symbol value="subjonctif" xml:id="subj"/>
            <symbol value="imperatif" xml:id="imp"/>
            <symbol value="conditionnal" xml:id="cond"/>
            <symbol value="infinitif" xml:id="inf"/>
            <symbol value="participe_passe" xml:id="ppart"/>
          </fvLib>
          <title>
      Fragment of an atomic value library (for French verb modes)
    </title>
        </p>
        <p>
          <fLib n="multext">
            <f fVal="#ind" name="mode" xml:id="mode_ind"/>
            <f fVal="#subj" name="mode" xml:id="mode_subj"/>
            <f fVal="#imp" name="mode" xml:id="mode_imp"/>
            <f fVal="#cond" name="mode" xml:id="mode_cond"/>
            <f fVal="#inf" name="mode" xml:id="mode_inf"/>
            <f fVal="#ppart" name="mode" xml:id="mode_ppart"/>
          </fLib>
          <title>
      Fragment of a feature library (For French verb modes)
    </title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="cat" xml:id="cat_adj">
              <symbol value="adj"/>
            </f>
            <f name="adj_type" xml:id="adj_type_qual">
              <symbol value="qual"/>
            </f>
            <f name="gender" xml:id="gender_fem">
              <symbol value="fem"/>
            </f>
            <f name="num" xml:id="num_sing">
              <symbol value="sing"/>
            </f>
          </fs>
          <title> Lexicon entry</title>
        </p>
        <p>
          <fs feats="#cat_adj #adj_type_qual #gender_fem #num_sing"/>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="cat">
              <symbol value="verb"/>
            </f>
            <f name="aux">
              <symbol value="avoir"/>
            </f>
            <f name="mode">
              <symbol value="indicatif"/>
            </f>
            <f name="tense">
              <symbol value="present"/>
            </f>
            <f name="pers">
              <vAlt>
                <symbol value="1"/>
                <symbol value="3"/>
              </vAlt>
            </f>
            <f name="num">
              <symbol value="sing"/>
            </f>
          </fs>
          <title> Morpho-Syntactic information for French form "mange" (to eat)
    </title>
        </p>
        <!--  <p>
    <fs feats="cat_verb aux_avoir mode_ind tense_pres pers_1|3 num_sing"/>
    <title>
      alternate compact form
    </title>
  </p>-->
        <p>
          <fs>
            <f name="lex">
              <symbol value="auquel"/>
            </f>
            <f name="maf">
              <vColl org="list">
                <fs>
                  <f name="cat">
                    <symbol value="prep"/>
                  </f>
                </fs>
                <fs>
                  <f name="cat">
                    <symbol value="pronoun"/>
                  </f>
                  <f name="kind">
                    <symbol value="rel"/>
                  </f>
                  <f name="num">
                    <symbol value="pl"/>
                  </f>
                  <f name="gender">
                    <symbol value="masc"/>
                  </f>
                </fs>
              </vColl>
            </f>
          </fs>
          <title>
      Use of collections for contracted words
    </title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="spec">
              <fs>
                <f name="accord">
                  <vLabel name="_1">
                    <fs>
                      <f name="num">
                        <symbol value="sing"/>
                      </f>
                    </fs>
                  </vLabel>
                </f>
                <f name="pos">
                  <symbol value="det"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
            <f name="head">
              <fs>
                <f name="accord">
                  <vLabel name="_1"/>
                </f>
                <f name="pos">
                  <symbol value="n"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
          </fs>
          <title>Reentrency</title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="spec">
              <fs>
                <f name="accord">
                  <vLabel name="_1">
                    <fs>
                      <f name="num">
                        <symbol value="sing"/>
                      </f>
                    </fs>
                  </vLabel>
                </f>
                <f name="pos">
                  <symbol value="det"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
            <f name="head">
              <fs>
                <f name="accord">
                  <vLabel name="_1">
                    <fs>
                      <f name="gender">
                        <symbol value="fem"/>
                      </f>
                    </fs>
                  </vLabel>
                </f>
                <f name="pos">
                  <symbol value="n"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
          </fs>
          <title>Reentrency</title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="spec">
              <fs>
                <f name="accord">
                  <vLabel name="_1"/>
                </f>
                <f name="pos">
                  <symbol value="det"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
            <f name="head">
              <fs>
                <f name="accord">
                  <vLabel name="_1"/>
                </f>
                <f name="pos">
                  <symbol value="n"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
          </fs>
          <title>Reentrency</title>
        </p>
        <p>
          <fs type="lfg">
            <f name="pred">
              <fs>
                <f name="lemma">
                  <string>dire</string>
                </f>
                <f name="args">
                  <fs type="ht">
                    <f name="subject">
                      <binary value="true"/>
                    </f>
                    <f name="aobject">
                      <binary value="true"/>
                    </f>
                    <f name="object">
                      <binary value="true"/>
                    </f>
                    <f name="scomp">
                      <binary value="true"/>
                    </f>
                  </fs>
                </f>
              </fs>
            </f>
            <f name="v-form">
              <symbol value="tense"/>
            </f>
            <f name="tense">
              <symbol value="present"/>
            </f>
            <f name="mode">
              <symbol value="indicative"/>
            </f>
            <f name="subject">
              <fs>
                <f name="person">
                  <symbol value="3"/>
                </f>
              </fs>
            </f>
          </fs>
          <title>Lexicon entry for French verb 'dit' (to say)</title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="number">
              <symbol value="sing"/>
            </f>
            <f name="pers">
              <symbol value="3"/>
            </f>
            <f name="mode">
              <vAlt>
                <symbol value="ind"/>
                <symbol value="subj"/>
              </vAlt>
            </f>
            <f name="tense">
              <symbol value="present"/>
            </f>
            <f name="transitive">
              <binary value="true"/>
            </f>
            <f name="passive">
              <binary value="false"/>
            </f>
          </fs>
          <title> Simple alternative </title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="phon">
              <symbol value="rouge"/>
            </f>
            <f name="synsem">
              <fs type="synsem">
                <f name="loc">
                  <fs>
                    <f name="cat">
                      <fs>
                        <f name="head">
                          <fs>
                            <f name="maj">
                              <symbol value="adj"/>
                            </f>
                            <f name="prd">
                              <binary value="false"/>
                            </f>
                            <f name="mod">
                              <fs>
                                <f name="n">
                                  <fs>
                                    <f name="index">
                                      <vLabel name="_1"/>
                                    </f>
                                    <f name="restr">
                                      <vLabel name="_2"/>
                                    </f>
                                  </fs>
                                </f>
                              </fs>
                            </f>
                          </fs>
                        </f>
                        <f name="valency"/>
                      </fs>
                    </f>
                    <f name="cont">
                      <fs>
                        <f name="index">
                          <vLabel name="_1">
                            <fs>
                              <f name="number">
                                <symbol value="sing"/>
                              </f>
                            </fs>
                          </vLabel>
                        </f>
                        <f name="restr">
                          <vMerge>
                            <vColl org="set">
                              <fs>
                                <f name="quants"/>
                                <f name="nucleus">
                                  <fs type="red">
                                    <f name="arg">
                                      <vLabel name="_1"/>
                                    </f>
                                  </fs>
                                </f>
                              </fs>
                            </vColl>
                            <vLabel name="_2"/>
                          </vMerge>
                        </f>
                      </fs>
                    </f>
                  </fs>
                </f>
              </fs>
            </f>
          </fs>
          <title>a complex HSPG-like fragment of lexicon entry</title>
        </p>
        <p>
          <fs>
            <f name="index">
              <vLabel name="_1">
                <fs>
                  <f name="number">
                    <symbol value="sing"/>
                  </f>
                </fs>
              </vLabel>
            </f>
            <f name="restr">
              <vMerge>
                <vColl org="set">
                  <fs>
                    <f name="quants"/>
                    <f name="nucleus">
                      <fs type="red">
                        <f name="arg">
                          <vLabel name="_1"/>
                        </f>
                      </fs>
                    </f>
                  </fs>
                </vColl>
                <vLabel name="_2"/>
              </vMerge>
            </f>
          </fs>
          <title> Collections and concatenation (not covered by FSR) </title>
        </p>
        <!-- extra tests for feature values -->
        <fLib xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <f name="xxx">A feature may have untyped content</f>
          <f name="yyy">
            <string>or typed</string>
          </f>
          <f name="notgood">
            <string>multiple types</string>
            <symbol value="doubleplusungood"/>
          </f>
          <f name="alsonotgood">mixed content
<symbol value="doubleplusungood"/>
</f>
        </fLib>
      </div>
      <div xml:id="S1">
        <head>MARLEY'S GHOST</head>
        <pb n="1"/>
        <p>Marley was dead: to begin with.  There is no doubt whatever
	about that.  The register of his burial was signed by the
	clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. 
	Scrooge signed it.  And Scrooge's name was good upon 'Change,
	for anything he chose to put his hand to.  Old Marley was as
	dead as a door-nail.
	
	</p>
        <p>Mind!  I don't mean to say that I know, of my own knowledge,
	what there is particularly dead about a door-nail. I might have
	been inclined, myself, to regard a coffin-nail as the deadest
	piece of ironmongery in the trade.  But the wisdom of our
	ancestors is in the simile; and my unhallowed <pb n="2"/> hands
	shall not disturb it, or the Country's done for.  You will
	therefore permit me to repeat, emphatically, that Marley was as
	dead as a door-nail.
	
	</p>
        <p>Scrooge knew he was dead?  Of course he did.  How could it be
	otherwise?  Scrooge and he were partners for I don't know how many
	years.  Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole
	assign, his sole residuary legatee, his sole friend, and sole mourner. 
	And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but
	that he was an excellent man of business on the very day of the
	funeral, and solemnised it with an undoubted bargain.
	
	</p>
        <p>The mention of Marley's funeral brings me back to the point I
	started from.  There is no doubt that Marley was dead.  This must be
	distinctly understood, or nothing wonderful can come of the story I am
	going to relate.  If we were not perfectly convinced that Hamlet's
	Father died before the play began, there would be nothing more
	remarkable in his taking a stroll at night, in an easterly wind, upon
	his own ramparts, than there  <pb n="3"/> would be in any other
	middle-aged gentleman rashly  turning out after dark in a breezy spot
	— say Saint  Paul's Churchyard for instance — literally to
	astonish his son's weak mind.
	
	</p>
        <p>Scrooge never painted out Old Marley's name.  There it stood,
	years afterwards, above the ware-house door: Scrooge and Marley.  The
	firm was known as Scrooge and Marley. Sometimes people new to the
	business called Scrooge Scrooge, and sometimes Marley, but he answered
	to both names.  It was all the same to him.
	
	</p>
        <p>Oh!  But he was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge!  a
	squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous old
	sinner!  Hard and sharp as flint, from which no steel had ever struck
	out generous fire; secret, and self-contained, and solitary as an
	oyster.  The cold within him froze his old features, nipped his pointed
	nose, shrivelled his cheek, stiffened his gait; made his eyes red, his
	thin lips blue; and spoke out shrewdly in his grating voice.  A frosty
	rime was on his head, and on his eyebrows, and his wiry chin. He <pb n="4"/>
	carried his own low temperature always about with him; he iced
	his office in the dog-days; and didn't thaw it one degree at
	Christmas.
	
	</p>
        <p>External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth
	could warm, no wintry weather chill him.  No wind that blew was
	bitterer than he, no falling snow was more intent upon its purpose, no
	pelting rain less open to entreaty. Foul weather didn't know where to
	have him.  The heaviest rain, and snow, and hail, and sleet, could
	boast of the advantage over him in only one respect.  They often
	<soCalled>came down</soCalled> handsomely, and Scrooge never did.
	
	</p>
        <p>Nobody ever stopped him in the street to say, with gladsome looks,
	<q>My dear Scrooge, how are you.  When will you come to see me.</q>  No
	beggars implored him to bestow a trifle, no children asked him what it
	was o'clock, no man or woman ever once in all his life inquired the way
	to such and such a place, of Scrooge.  Even the blindmen's dogs
	appeared to know him; and when they saw him coming on, would tug their
	owners into doorways <pb n="5"/> and up courts; and then would wag their
	tails as though they said, <q>No eye at all is better than an evil eye,
	dark master! </q>
	
	</p>
      </div>
      <!-- Act I, Scene 1 -->
      <div type="play">
        <head>
          <bibl>
            <author>William Shakespeare</author>
            <title>Julius Caesar</title>
          </bibl>
        </head>
        <div type="Act" n="1">
          <head> Act I </head>
          <div type="Scene" n="1">
            <head> Scene 1 </head>
            <stage>
              <hi rend="italic">[Rome. A
	    street.]</hi>
            </stage>
            <stage rend="italic"> [Enter FLAVIUS,
	    MARULLUS, and certain Commoners] </stage>
            <sp>
              <speaker> FLAVIUS </speaker>
              <lg>
                <l>Hence! home, you idle creatures get
		you home:</l>
                <l>Is this a holiday? what! know you
		not,</l>
                <l>Being mechanical, you ought not
		walk</l>
                <l>Upon a labouring day without the
		sign</l>
                <l>Of your profession? Speak, what trade
		art thou?</l>
                <l>Hence! home, you idle creatures get
		you home:</l>
                <l>Is this a holiday? what! know you
		not,</l>
                <l>Being mechanical, you ought not
		walk</l>
                <l>Upon a labouring day without the
		sign</l>
                <l>Of your profession? Speak, what trade
		art thou?</l>
              </lg>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> First Commoner </speaker>
              <lg>
                <l>Why, sir, a carpenter.</l>
              </lg>
            </sp>
            <!-- More stuff here -->
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div>
        <head>A table</head>
        <table>
          <row>
            <cell>
              <num>1,3</num>
            </cell>
          </row>
        </table>
      </div>
      <div type="letter">
        <head>A letter written to his <ref type="relation">wife</ref>, founde with this booke
      after his death.</head>
        <p>The remembrance of the many wrongs offred thee, and thy
      unreproued vertues, adde greater sorrow to my miserable state,
      than I can utter or thou conceiue. ...
      ... yet trust I in the world to come to find mercie, by the
      merites of my Saiuour to whom I commend thee, and commit
      my soule.</p>
        <signed>Thy repentant husband for his disloyaltie,
      <name>Robert Greene.</name></signed>
        <epigraph xml:lang="la">
          <p>Faelicem fuisse infaustum</p>
        </epigraph>
        <trailer>FINIS</trailer>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
