<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2012-04-18 20:14:25 +0100 (Wed, 18 Apr 2012) $
$Id: rendition.xml 10249 2012-04-18 19:14:25Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="rendition">
  <equiv/>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">rendu</gloss>
  <desc>supplies information about the rendition or appearance of one or more elements in the source
    text.</desc>
  <desc versionDate="2009-01-05" xml:lang="fr"> donne des informations sur le rendu ou sur l'apparence
    d'un ou de plusieurs éléments dans le texte source.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">원본 텍스트에서 요소의 모양에 대한 정보를 제공한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供關於一個或多個元素預定呈現方式的資訊。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 元資料テキスト中にある，ひとつ以上の要素の描出や現れ方に関する情報を 示す． </desc>
  <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de">gibt an, wie ein oder mehrere Elemente wiedergegeben
    werden sollen.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona información sobre la interpretación ideada
    para uno o más elementos.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">fornisce informazioni circa la resa prevista di uno o più
    elementi.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.limitedContent"/>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="scheme">
      <desc>identifies the language used to describe the rendition.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">모양을 기술하는 언어를 식별한다.</desc>
      <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">identifica el lenguaje usado para describir la
        interpretación.</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 当該描出を解説する言語を特定する． </desc>
      <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">identifie la langue employée pour décrire le rendu</desc>
      <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">identifica la lingua utilizzata per descrivere la
        resa</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <valList type="closed">
        <valItem ident="css">
          <desc>Cascading Stylesheet Language</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">연속식 스타일시트 언어</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">Lenguaje de CSS</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> CSS </desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">langage CSS (Cascading Stylesheet )</desc>
          <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">linguaggio CSS</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="xslfo">
          <desc>Extensible Stylesheet Language Formatting Objects</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">확장가능 스타일시트 언어</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">Objetos extensibles del formato del lenguaje de
            Stylesheet</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> XSL-FO </desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">Langage XSL (Extensible Stylesheet )Formatting
            Objects</desc>
          <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">linguaggio XSL-FO</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="free">
          <desc>Informal free text description</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">격식이 자유로운 텍스트 기술</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">Descripción informal y libre del texto</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 自由記述． </desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">description en texte libre non structuré.</desc>
          <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">descrizione informale testo libero</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="other">
          <desc>A user-defined rendition description language</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">사용자 정의 해석 기술 언어</desc>
          <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">Un idioma descriptivo de interpretación definido
            por el usario.</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 利用者が決めた，描出記述言語． </desc>
          <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">langue de description de l'interprétation définie
            par l'utilisateur</desc>
          <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">linguaggio di descrizione della resa definito
            dall'utente</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
    <attDef ident="scope">
      <desc>where CSS is used, provides a way of defining
<soCalled>pseudo-elements</soCalled>, that is, styling rules
applicable to specific sub-portions of an element.</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <valList type="open">
        <valItem ident="first-line">
          <desc>styling applies to the first line of
the target element</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="first-letter">
          <desc>styling applies to the first letter of
the target element</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="before">
          <desc>styling should be applied immediately before
the content of the target element</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="after">
          <desc>styling  should be applied immediately after
the content of
the target element</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="r-center" scheme="css">text-align: center;</rendition>
        <rendition xml:id="r-small" scheme="css">font-size: small;</rendition>
        <rendition xml:id="r-large" scheme="css">font-size: large;</rendition>
        <rendition xml:id="initcaps" scope="first-letter" scheme="css">font-size: xx-large</rendition>
      </tagsDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p>The present release of these Guidelines does not specify the content of this element in any
      further detail. It may be used to hold a description of the default rendition to be associated
      with the specified element, expressed in running prose, or in some more formal language such
      as CSS.</p>
    <!--    <p>If applicable, the MIME media type of the element's content
    should be specified on the <att>mimeType</att> attribute.</p>-->
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p>La présente édition de ces Principes directeurs ne donne pas de spécifications détaillées sur
      le contenu de cet élément. On peut l'utiliser pour donner une description du rendu devant être
      associé par défaut à l'élément indiqué, rédigé en texte libre ou dans un langage plus formel
      tel que CSS. </p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="es">
    <p>la actual versión de estas guías de consulta no especifica el contenido de este elemento con
      más detalle. Puede ser utilizado para llevar a cabo una descripción de la interpretación del
      valor por defecto que se asociará al elemento especificado, expresado en prosa, o en un
      lenguaje formal tal como CSS.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p> 現行ガイドラインでは，当該要素に関してこれ以上の詳細は規定しない． 既定値としての描出情報は，散文またはCSSのような形式言語により示さ れるかもしれない． </p>
    <!--    <p>If applicable, the MIME media type of the element's content
    should be specified on the <att>mimeType</att> attribute.</p>-->
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#HD57"/>
  </listRef>
</elementSpec>
