<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2013-01-11 17:49:36 +0000 (Fri, 11 Jan 2013) $
$Id: refState.xml 11382 2013-01-11 17:49:36Z martindholmes $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="refState">
  <equiv/>
  <gloss>reference state</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">참조 상태</gloss>
  <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">estado de la referencia</gloss>
  <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">état de la référence</gloss>
  <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">stato del riferimento</gloss>
  <gloss xml:lang="zh-TW">分界狀態</gloss>
  <desc>specifies one component of a canonical reference defined by the milestone method.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이정표 방법으로 정의된 표준 참조의 한 성분을 명시한다.</desc>
  <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">especifica un componente de una referencia canónica
    definida por el método milestone</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 標石要素の手法として定義されている標準的な参照の構成要素をひとつ示す． </desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">spécifie un composant d’une référence canonique définie
    par la méthode du bornage.</desc>
  <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">specifica una componente di un riferimento canonico
    definito dal metodo milestone</desc>
  <desc xml:lang="zh-TW">標明分界方法所定義的權威參照標準裡其中一個組件。</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.milestoneUnit"/>
    <memberOf key="att.edition"/>
  </classes>
  <content>
    <empty xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>
  </content>
  <attList>
    <!-- MDH 2012-07-15: Attribute @unit moved to att.milestoneUnit; milestone and refState are now members of 
     that attribute class. This centralizes the definition of the attribute and its suggested values. 
     SF ticket http://purl.org/tei/bugs/3537452. -->
    <attDef ident="length" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>specifies the fixed length of the reference component.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">참조 성분의 고정 길이를 명시한다.</desc>
      <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">especifica la longitud fija del componente de
        referencia.</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 参照構成要素の固定長を示す． </desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">spécifie la longueur fixe du composant de la
        référence.</desc>
      <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">specifica la lunghezza stabilita della componente di
        riferimento</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
      <valDesc>If no value is provided, the length is unlimited and
        goes to the next delimiter or to the end of the value.</valDesc>
      <valDesc xml:lang="fr">Si aucune valeur n'est fournie,
        la longueur est illimitée et va jusqu'au prochain délimiteur ou jusqu'à la fin de la valeur. </valDesc>
      <remarks>
        <p>When constructing a reference, if the reference component found is of numeric type, the
          length is made up by inserting leading zeros; if it is not, by inserting trailing blanks.
          In either case, reference components are truncated if necessary at the right hand side. </p>
        <p>When seeking a reference, the length indicates the number of characters which should be
          compared. Values longer than this will be regarded as matching, if they start correctly.
        </p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="fr">
        <p>Lorsqu'une référence est construite, si le composant de cette référence est de type
          numérique, la longueur est obtenue en ajoutant au début des 0 ; sinon, en ajoutant en fin
          de chaîne des blancs. Dans les deux cas, les composants des références sont tronqués sur
          la droite si c'est nécessaire.</p>
        <p>Lorsqu'on cherche une référence, la longueur indique le nombre des caractères devant être
          comparés. Des valeurs plus longues seront considérées comme correspondant au modèle, si
          elles commencent de façon identique. </p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="es">
        <p>Al construir una referencia, si el componente de la referencia es de tipo numérico, la
          longitud es compuesta insertando ceros; si no lo es, insertando espacios a la derecha. En
          cualquier caso, los componentes de la referencia se truncan en caso de necesidad por el
          lado derecho. </p>
        <p>En una referencia, la longitud indica el número de caracteres que deban ser comparados.
          Los valores más largos a estos se considerarán puntualmente acceptado si comienzan
          correctamente. </p>
      </remarks>
      <remarks xml:lang="ja">
        <p> 参照構成要素が数値型の場合，当該長さの先頭にゼロの列が付く．数 値型でない場合，最後に空白が付く．必要であれば，参照構成要素の 値は丸められることがある． </p>
        <p> 参照を求める際，当該長さは，比べられる文字の数を示す．この値よ りも長い場合，開始点が正しければ，マッチすると判断されるだろう． </p>
      </remarks>
    </attDef>
    <attDef ident="delim" usage="opt">
      <gloss>delimiter</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">구분 문자</gloss>
      <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">delimitador</gloss>
      <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">délimiteur</gloss>
      <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">delimitatore</gloss>
      <desc>supplies a delimiting string following the reference component.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">참조 성분 뒤에 구분 문자열을 제공한다.</desc>
      <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">suministra la cadena de delimitación que sigue el
        componente de referencia.</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"> 参照構成要素の開始を表すデリミタを示す． </desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">Fournit une suite de caractères de délimitation après
        le composant de référence.</desc>
      <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">fornisce una stringa di delimitazione in base alla
        componente di riferimento</desc>
      <datatype>
        <text xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>
      </datatype>
      <valDesc>If a single space is used it is interpreted as whitespace.</valDesc>
      <valDesc xml:lang="fr">Si un espace seul est utilisé il est interprété comme
      whitespace.</valDesc>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <refState unit="book" delim=":"/>
      <refState unit="line" length="4"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <refState unit="livre" delim=":"/>
      <refState unit="line" length="4"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#HD54M"/>
    <ptr target="#HD54"/>
  </listRef>
</elementSpec>
