<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2012-04-18 20:14:25 +0100 (Wed, 18 Apr 2012) $
$Id: fDescr.xml 10249 2012-04-18 19:14:25Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" ident="fDescr">
  <equiv/>
  <gloss>feature description (in FSD)</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">자질 기술(FSD에서)</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">자질 기술(자질구조 기술에서)</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">功能描述 (在功能結構宣告中) </gloss>
  <gloss versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">description de trait (dans FSD)</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">descripción de rasgo (en FSD)</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">descrifine di tratto (in FSD)</gloss>
  <desc>describes in prose what is represented by the feature being
declared and its values.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">선언되고 있는 자질과 그 값에 의해 표시된 정보를 산문체로 기술한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">선언된 자질과 그 값에 의한 표시를 산문체로 기술한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">描述被宣告的功能所代表的意義以及其功能值。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
  当該素性により示されるものを，散文で示す．
  </desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">décrit en texte libre le trait déclaré et ses
      valeurs</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">describe en prosa qué respresenta el rasgo que se declara y sus valores.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">descrive in prosa ciò che è rappresentato dal tratto che si sta dichiarando e dai sui valori.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.limitedContent"/>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fDecl name="INV">
        <fDescr>inverted sentence</fDescr>
        <vRange>
          <vAlt>
            <binary value="true"/>
            <binary value="false"/>
          </vAlt>
        </vRange>
        <vDefault>
          <binary value="false"/>
        </vDefault>
      </fDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p rend="dataDesc">May contain character data, phrase-level elements, and
inter-level elements.</p>
    <p/>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p rend="dataDesc">Peut contenir des caractères, des éléments de niveau expression ou de
                niveau intermédiaire.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p rend="dataDesc">
    文字，句レベル要素，挿入レベル要素．
    </p>
    <p/>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#FD"/>
  </listRef>
</elementSpec>
