<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-16 00:51:19 +0000 (Fri, 16 Jan 2009) $
$Id: tagUsage.xml 5435 2009-01-16 00:51:19Z louBurnard $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="tagUsage">
  <equiv/>
  <desc>supplies information about the usage of a specific element
within a text. </desc>
  <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">L’élément Usage de la balise <gi>&gt;tagUsage</gi> fournit des informations sur l’utilisation d’un élément spécifique dans le texte.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">텍스트에서 특정 요소의 사용에 관한 정보를 제공한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">提供文件中某個特定元素的使用資訊。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  テキスト中にある特定要素の使い方に関する情報を示す．
  </desc>
  <desc version="2006-10-18" xml:lang="de">beschreibt den Gebrauch
  eines speziellen Elements in einem Text.</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona información sobre el uso de un elemento específico al interno del texto.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">fornisce informazioni circa l'uso di uno specifico elemento all'interno di un testo.</desc>
  <content>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.limitedContent"/>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="gi" usage="req">
      <gloss>element name</gloss>
      <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">요소 이름</gloss>
      <gloss version="2008-04-06" xml:lang="es">nombre de elemento</gloss>
      <gloss version="2008-03-30" xml:lang="fr">nom d'élément</gloss>
      <gloss version="2007-11-06" xml:lang="it">nome di elemento</gloss>
      <desc>the name (generic identifier) of the element indicated by
      the tag.</desc>
      <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">nom (identifiant générique) de l’élément indiqué dans la balise.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">태그로 제시된 요소의 이름(일반적 확인소)</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">該標籤所指明的元素名稱 (通用識別符碼)。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      当該タグで示された要素の名前(GI, 共通識別子)．
      </desc>
      <desc version="2006-10-18" xml:lang="de">die Bezeichnung
  (generischer Bezeichner) des durch das Tag gekennzeichneten
  Elements. </desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">el nombre (identificador genérico) de un elemento indicado mediante una etiqueta.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">il nome (identificatore generico) dell'elemento indicato dal marcatore.</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.name"/>
      </datatype>
      <valDesc>the name of an element within the namespace indicated
      by the parent <gi>namespace</gi> element</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="occurs" usage="rec">
      <equiv/>
      <desc>specifies the number of occurrences of this element within the text.</desc>
      <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">spécifie le nombre d’occurrences de cet élément dans le texte.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">텍스트 내부에 이 요소가 출현 횟수를 명시한다.</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">指出該元素在文本中出現的次數。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      当該要素が，テキスト中で出現する回数を示す．
      </desc>
      <desc version="2006-10-18" xml:lang="de">gibt an, wie oft das
  Element im Text vorkommt</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">especifica el número de veces que un elemento determinado aparece en el texto.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">specifica il numero di occorrenze dell'elemento nel testo.</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
      <valDesc>an integer number greater than zero</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="withId" usage="rec">
      <gloss>with unique identifier</gloss>
      <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">고유한 확인소를 가진</gloss>
      <gloss version="2008-04-06" xml:lang="es">con identificador único</gloss>
      <gloss version="2008-03-30" xml:lang="fr">avec identificateur unique</gloss>
      <gloss version="2007-11-06" xml:lang="it">con identificatore unico</gloss>
      <desc>specifies the number of occurrences of this element within
      the text which bear a distinct value for the global
      <att>xml:id</att> attribute. </desc>
      <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">spécifie le nombre d’occurrences de cet élément dans le texte qui porte une valeur donnée pour l’attribut global <att>xml:id</att>.
	</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">전반적 <att>xml:id</att> 속성에 대한 분별 값을 포함하는 텍스트 내의 이 요소에 대한 출현 횟수를 명시한다.</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">指出帶有明確全域屬性<att>xml:id</att>屬性值的元素在文本中的出現次數。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      グローバル属性<att>xml:id</att>を持つテキスト中にある当該要素の
      出現回数を示す．
      </desc>
      <desc version="2006-10-18" xml:lang="de"> gibt an, wie oft dieses
  Element mit einem bestimmten Wert für das globale Attribut
  <att>xml:id</att> im Text vorkommt. </desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">indica el número de veces que este elemento aparece en el texto con un valor distintivo apara el atributo global <att>xml:id</att>. </desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">specifica il numero di occorrenze dell'elemento nel testo e che reca un valore distinto dall'attributo globale <att>xml:id</att>.</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.count"/>
      </datatype>
      <valDesc>an integer number greater than zero</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="render" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>specifies the identifier of a <gi>rendition</gi> element
      which defines how this element is to be rendered.</desc>
      <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">spécifie l’identifiant d’un élément de restitution <gi>rendition</gi> qui définit comment cet élément doit être restitué.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">이 요소가 실행되는 방법을 정의한 <gi>rendition</gi> 요소의 확인소를 명시한다.</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">標明元素<gi>rendition</gi>的識別符號，該符號定義此元素的呈現方法。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      当該要素の描出法を定義する要素<gi>rendition</gi>の識別子を示す．
      </desc>
      <desc version="2006-10-18" xml:lang="de">beschreibt den Bezeichner
  für ein <gi>rendition</gi> -Element, das festlegt, wie dieses
  Element wiedergegeben werden soll.
</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">especifica el identificador de un elemento <gi>rendition</gi> que define cómo este elemento ha de ser interpretado.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">indica l'identificatore di un elemento <gi>rendition</gi> che definisce in che modo è stato reso l'elemento</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
      <valDesc>an identifier specified as the value of the
      <att>xml:id</att> attribute on some <gi>rendition</gi> element
      in the current document.</valDesc>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="it">Render using a slant or italic variant
	on the current font</rendition>
<!-- ... -->
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#it">
	  Used to mark English words italicised in the copy text.</tagUsage>
          <tagUsage gi="foreign" render="#it">Used to mark non-English
	  words in the copy text.</tagUsage>
<!-- ... -->
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="zh-tw_it">將斜體用於通用的字型</rendition>
<!-- ... -->
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#zh-tw_it"> 用來標示副本裡的斜體英文字。</tagUsage>
          <tagUsage gi="foreign" render="#zh-tw_it">用來標示副本裡的非英文字。</tagUsage>
<!-- ... -->
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#HD57"/>
  </listRef>
</elementSpec>
