<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-16 00:51:19 +0000 (Fri, 16 Jan 2009) $
$Id: sourceDesc.xml 5435 2009-01-16 00:51:19Z louBurnard $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="sourceDesc">
  <equiv/>
  <gloss>source description</gloss>
  <gloss version="2009-01-05" xml:lang="fr">Description de la source</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">원전 기술</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw"/>
  <gloss version="2008-04-06" xml:lang="es">descripción de la fuente</gloss>
  <gloss version="2007-11-06" xml:lang="it">descrizione della fonte</gloss>
  <desc>describes the source from
which an electronic text was derived or generated, typically a bibliographic description in the case of a digitized text, or a phrase such as "born digital" for a text which has no previous existence.</desc>
  <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">L’élément Description de la source <gi>sourceDesc</gi> fournit une description bibliographique de l’exemplaire à partir duquel le texte électronique a été dérivé ou généré, ou des exemplaires le cas échéant.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">전자 파일을 생성하거나 도출한 원전 텍스트에 대한 기술을 제시한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">提供所製電子文件的一個或數個來源文件的書目描述。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  電子テキストが作られた元テキストの情報を示す．
  </desc>
  <desc version="2006-10-18" xml:lang="de">beschreibt den (die)
  Quelltext(e), von dem (denen) der elektronische Text abstammt oder
  erzeugt wurde. </desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona una descripción del texto (o textos) fuente del que un texto electrónico deriva o ha sido generado.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it"> fornisce una descrizionei relativa alla o alle fonti da cui è derivato o generato un documento elettronico. </desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.declarable"/>
  </classes>
  <content xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
    <rng:choice>
      <rng:oneOrMore>
        <rng:ref name="model.pLike"/>
      </rng:oneOrMore>
      <rng:oneOrMore>
        <rng:choice>
          <rng:ref name="model.biblLike"/>
          <rng:ref name="model.sourceDescPart"/>
          <rng:ref name="model.listLike"/>
        </rng:choice>
      </rng:oneOrMore>
    </rng:choice>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sourceDesc>
        <bibl><title level="a">The Interesting story of the Children in the Wood</title>.
  In <author>Victor E Neuberg</author>, <title>The Penny Histories</title>.
  <publisher>OUP</publisher><date>1968</date>.
</bibl>
      </sourceDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sourceDesc>
        <p>無來源：以電腦可讀格式建立</p>
      </sourceDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sourceDesc>
        <p>Born digital: no previous source exists.</p>
      </sourceDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#HD3"/>
  </listRef>
</elementSpec>
