<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-16 00:51:19 +0000 (Fri, 16 Jan 2009) $
$Id: relation.xml 5435 2009-01-16 00:51:19Z louBurnard $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="relation">
  <equiv/>
  <gloss>relationship</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">관련성</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">人際關係</gloss>
  <gloss version="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss version="2007-06-12" xml:lang="fr">relation</gloss>
  <gloss version="2007-05-04" xml:lang="es">relación</gloss>
  <gloss version="2007-01-21" xml:lang="it">relazione</gloss>
  <desc>describes any kind of relationship or linkage amongst a specified
group of participants.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">명시된 참여자군 사이에 관련성 또는 연결 종류를 기술한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">描述在特定團體中，參與者彼此之間的關係或關聯。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  指定された参加者グループ間の関連性の種類を示す．
  </desc>
  <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">décrit tout type de relation ou de lien à l'intérieur d'un groupe donné de participants</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">describe cualquier tipo de relación o vínculo entre un determinato grupo de personas.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">descrive una qualsiasi relazione o legame all'interno di un determinato gruppo di persone</desc>
  <classes>
<!--      <memberOf key="model.persStateLike"/>-->
<!--    <memberOf key="model.personLike"/>-->
    <memberOf key="att.datable"/>
    <memberOf key="att.editLike"/>
    <memberOf key="att.naming"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:optional xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <rng:ref name="desc"/>
    </rng:optional>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="type">
      <equiv/>
      <desc>categorizes the relationship in some respect, e.g.
as social, personal or other.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">사회, 개인, 또는 기타 등과 같이 어떤 측면의 관련성을 범주화한다.</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">將人際關係分類，例如社交、私交、或其他等。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      当該関係を分類する．例えば，社会的関係，個人的関係など．
      </desc>
      <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">caractérise la relation sous un certain aspect, par exemple social, personnel ou autre</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">clasifica la relación, como social, personal, etc. </desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">classifica la relazione come sociale, personale, o altro</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <defaultVal>personal</defaultVal>
      <valList type="semi">
        <valItem ident="social">
          <equiv/>
          <desc>relationship concerned with social roles</desc>
          <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">사회적 역할과 관련된 관련성</desc>
          <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">社交生活上的關係</desc>
          <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">relación referida a los roles sociales</desc>
          <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
          社会的役割を伴う関係．
          </desc>
          <desc version="2008-03-30" xml:lang="fr">forme de relation sociale.</desc>
          <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">relazione basata su ruoli sociali</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="personal">
          <equiv/>
          <desc>relationship concerned with personal roles, e.g.
kinship, marriage, etc.</desc>
          <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">친족관계, 결혼, 등과 같이 개인적 역할과 관련된 관련성</desc>
          <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">私人生活上的關係，例如親屬、婚姻關係等</desc>
          <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">relación concerniente a los roles personales, p.ej. parentesco, unión, etc.</desc>
          <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
          個人的役割を伴う関係．例えば，親類，婚姻など．
          </desc>
          <desc version="2008-03-30" xml:lang="fr">forme de relation personnelle, comme
parenté, mariage, etc.</desc>
          <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">relazione che interessa ruoli sociali, come parentela, matrimonio, ecc.</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="other">
          <equiv/>
          <desc>other kinds of relationship</desc>
          <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">기타 종류의 관련성</desc>
          <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">其他關係</desc>
          <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">otras clases de relaciones</desc>
          <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
          他の関係．
          </desc>
          <desc version="2008-03-30" xml:lang="fr">autres formes de relation.</desc>
          <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">altro tipo di relazione</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
    <attDef ident="name" usage="req">
      <equiv/>
      <desc>supplies a name for the kind of  relationship of which
	this is an instance.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">이것이 실례인 관련성 종류에 대한 이름을 제공한다.</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">提供該關係的確切名稱。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      当該関係の種類名を示す．
      </desc>
      <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">fournit un nom pour le type de relation dont elle est une instance.</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona un nombre para elipo de relación que representan.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">assegna un nome al tipo di relazione che rappresenta</desc>
      <datatype>
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <valDesc>an open list of application-dependent keywords</valDesc>
    </attDef>
    <attList org="choice">
      <attDef ident="active">
        <equiv/>
        <desc>identifies the <soCalled>active</soCalled> participants in a non-mutual
relationship, or all the participants in a mutual one.</desc>
        <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">identifica  los participantes activos en una relación no-mutua, o todos los participantes de una mutua.</desc>
        <desc version="2008-03-30" xml:lang="fr">identifie les participants actifs dans une
relation à sens unique, ou tous les participants dans une relation réciproque.</desc>
        <desc version="2007-11-06" xml:lang="it">identifica i partecipanti attivi in una relazione di non reciprocità, oppure tutti i partecipanti in una relazione di reciprocità</desc>
        <datatype maxOccurs="unbounded">
          <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
        </datatype>
        <valDesc>a list of identifier values for participant or participant
groups</valDesc>
      </attDef>
      <attDef ident="mutual" usage="mwa">
        <equiv/>
        <desc>supplies a list of participants amongst all of whom the relationship holds equally.</desc>
        <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">proporciona una lista de participantes entre los cuales se establece una idéntica relación</desc>
        <desc version="2008-03-30" xml:lang="fr">fournit une liste de participants entre
lesquelles la relation est réciproque.</desc>
        <desc version="2007-11-06" xml:lang="it">fornisce una lista di partecipanti tra i quali c'è una relazione paritaria</desc>
        <datatype maxOccurs="unbounded">
          <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
        </datatype>
        <valDesc>a list of identifier values for participant or participant
groups</valDesc>
      </attDef>
    </attList>
    <attDef ident="passive" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>identifies the <soCalled>passive</soCalled> participants in a non-mutual
relationship.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">비상호적 관련성에서 <soCalled>passive</soCalled> 참여자를 식별한다.</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">指出非對等關係中的<q>被動</q>關係人。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      一方向の関係における<soCalled>受動的な</soCalled>参加者を指定す
      る．
      </desc>
      <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">identifie les participants <q>passifs</q> dans une relation non mutuelle</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">identifica los participantes <q>pasivos</q> en una relación de no reciprocidad.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">identifica i partecipanti <q>passivi</q>all'interno di una relazione di non reciprocità.</desc>
      <datatype maxOccurs="unbounded">
        <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
      <valDesc>a list of identifier values for participant or participant
groups</valDesc>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="social" name="supervisor" active="#p1" passive="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
    <p>This indicates that the person with identifier p1 is supervisor of
persons p2, p3, and p4.</p>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="social" name="supervisor" active="#zh-tw_p1" passive="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="personal" name="friends" mutual="#zh-tw_p2 #zh-tw_p3 #zh-tw_p4"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="personal" name="friends" mutual="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
    <p>This indicates that p2, p3, and p4 are all friends.</p>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p>Only one of the attributes <att>active</att> and
  <att>mutual</att> may be supplied; the attribute <att>passive</att>
  may be supplied only if the attribute <att>active</att>  is supplied. Not all
  of these constraints can be enforced in all schema languages.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p>Un seul des attributs <att>active</att> et <att>mutual</att> peut être fourni ;
                l'attribut <att>passive</att> ne peut être utilisé que si l'attribut
                <att>active</att> est fourni. Tous les langages de schéma ne sont pas capables
                d'exprimer la totalité de ces contraintes.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p>
    属性<att>active</att>か属性<att>mutual</att>のどちらかのみが付与さ
    れる．属性<att>passive</att>は，属性<att>active</att>が付与されて
    いる場合にのみ使用される．どのスキーマ言語でも，全ての構成要素が使
    われるというものではない．
    </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#CCAHPA"/>
  </listRef>
</elementSpec>
