<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-24 14:54:41 +0000 (Sat, 24 Jan 2009) $
$Id: prologue.xml 5504 2009-01-24 14:54:41Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" ident="prologue">
  <equiv/>
  <gloss version="2007-06-12" xml:lang="fr">prologue</gloss>
  <desc>contains the prologue to a drama,  typically spoken by an actor out of
character, possibly in association with a particular performance or venue.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">전형적으로 등장인물들 중 하나가 말하는, 때로는 특정 공연 또는 행위의 현장과 관련된, 드라마의 개막사.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">包含戲劇開場白，可能和特定演出或故事場景相關，一般是由一個演員脫離劇中身份來朗讀。</desc>
  <desc version="2008-04-06" xml:lang="es">contiene el prólogo a un drama, pronunciado normalmente por un actor a parte del reparto, posiblemente asociado a una puesta en escena determinada.</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  舞台における前口上を示す．例えば，配役以外の人物により発話されるもの．
  特定の演技や開催地と関連することもある．
  </desc>
  <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">contient le prologue d’une pièce de théâtre,
      généralement récité par un acteur hors rôle, éventuellement associé à une représentation ou un
      lieu particulier</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">contiene il prologo ad un'opera teatrale, di solito pronunciato da un attore al di fuori del ruolo teatrale, possibilmente inn relazione ad una particolare messa in scena o luogo di rappresentazione.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.frontPart.drama"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:group xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <rng:zeroOrMore>
        <rng:choice>
          <rng:ref name="model.divTop"/>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:choice>
      </rng:zeroOrMore>
      <rng:oneOrMore>
        <rng:group>
          <rng:ref name="model.common"/>
        </rng:group>
        <rng:zeroOrMore>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:zeroOrMore>
      </rng:oneOrMore>
      <rng:zeroOrMore>
        <rng:group>
          <rng:ref name="model.divBottom"/>
        </rng:group>
        <rng:zeroOrMore>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:zeroOrMore>
      </rng:zeroOrMore>
    </rng:group>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DRPRO-eg-10">
      <prologue>
        <sp>
          <l>Wits, like physicians never can agree,</l>
          <l>When of a different society.</l>
          <l>New plays are stuffed with wits, and with deboches,</l>
          <l>That crowd and sweat like cits in May-Day coaches.</l>
        </sp>
        <trailer>Written by a person of quality</trailer>
      </prologue>
    </egXML>
<!-- A. Behn: The Rover (1697) -->
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#biblzh-tw_n35">
      <prologue>
        <sp>
          <l>何時姊妹再相逢，雷電轟轟雨蒙蒙？</l>
          <l>且等烽煙靜四陲，敗軍高奏凱歌回。</l>
          <l>半山夕照尚含輝。</l>
          <l>何處相逢？</l>
          <l>在荒原。</l>
          <l>共同去見麥克白。</l>
          <l>我來了，狸貓精。</l>
          <l>癩蛤蟆叫我了。</l>
          <l>來也。</l>
          <l>美即丑惡丑即美，翱翔毒霧妖云里。</l>
        </sp>
        <trailer>三女巫同下</trailer>
      </prologue>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#DRPRO" type="div3"/>
    <ptr target="#DRFAB" type="div3"/>
  </listRef>
</elementSpec>
