<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  Copyright TEI Consortium. 
  Licensed under the GNU General Public License. 
  See the file COPYING.txt for details
  $Date: 2009-01-22 23:04:45 +0000 (Thu, 22 Jan 2009) $
  $Id: orgName.xml 5469 2009-01-22 23:04:45Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="orgName">
  <equiv/>
  <gloss>organization name</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">조직명</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">組織名稱</gloss>
  <gloss version="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss version="2008-12-09" xml:lang="fr">nom d'organisation</gloss>
  <gloss version="2007-05-04" xml:lang="es">nombre de una organización</gloss>
  <gloss version="2007-01-21" xml:lang="it">nome di organizzazione</gloss>
  <desc>contains an organizational name. </desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">조직명을 포함한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">包含一個組織名稱。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja"> 組織の名前を示す． </desc>
  <desc version="2008-12-09" xml:lang="fr">contient le nom d'une organisation</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">contiene el nombre de una organización.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">contiene il nome proprio di un'organizzazione</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.nameLike.agent"/>
    <memberOf key="att.datable"/>
    <memberOf key="att.editLike"/>
    <memberOf key="att.personal"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="macro.phraseSeq"/>
  </content>
<!--  <attList>
    <attDef ident="type" usage="mwa">
    <equiv/>
    <desc>more fully describes the organization indicated in the
    organizational name. Possible values include <q>voluntary</q>,
    <q>political</q>, <q>governmental</q>, <q>industrial</q>,
    <q>commercial</q>, etc.</desc>
    <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">describe de la manera más detallada el tipo de organización indicada en el nombre de una organización; los valores posibles incluyen <q>voluntariado</q>,<q>política</q>, <q>gubernamental</q>, <q>industrial</q>, <q>comercial</q>, etc.</desc>
    <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">descrive in modo più dettagliato l'organizzazione indicata nel nome di organizzazione; i valori possibili includono <q>di volontariato</q>,
    <q>politica</q>, <q>governativa</q>, <q>industriale</q>,
    <q>commerciale</q>, ecc.</desc>
    <desc version="2006-10-28" xml:lang="ja">組織の名前にある組織についての詳細を示す．例えば，ボランティア組織，
    政治組織，政府組織，生産組織，販売組織など．</desc>
    <datatype>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.enumerated"/>
    </datatype>
    <valDesc/>
    </attDef>
    <attDef ident="key" usage="opt">
    <equiv/>
    <desc>provides an alternative identifier for the organization
    being named, such as a database record key.</desc>
    <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona un identificador alternativo para la organización en cuestión, p.ej. un campo clave de una voz de database.</desc>
    <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">fornisce un identificatore alternativo dell'organizzazione in questione, per esempio un campo chiave di una voce di database</desc>
    <desc version="2006-10-28" xml:lang="ja">当該組織の別名を示す．例えば，データベースのキー名など．</desc>
    <datatype>
    <rng:ref xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.key"/>
    </datatype>
    <valDesc>any string</valDesc>
    <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
    </exemplum>
    <remarks>
    <p>The value may be a unique identifier from a database, or
    simply a more explicit name for the referent. Its purpose is
    only to record an identification; if the analysis leading to
    the identification is to be recorded as well, the analytic
    tags described in chapter <ptr target="#FS"/> should be used
    in addition or instead.</p>
    </remarks>
    </attDef>
    <attDef ident="reg" usage="opt">
    <equiv/>
    <desc>gives a normalized or regularized form of the organization name</desc>
    <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona a la organización un nombre normalizado o regularizado</desc>
    <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">assegna all'organizzazione un nome normalizzato o regolarizzato</desc>
    <desc version="2006-10-28" xml:lang="ja">当該組織名を，正規化・一般化された形式で示す．</desc>
    <datatype>
    <rng:text xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>
    </datatype>
    <valDesc>Any string of characters.</valDesc>
    <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
    </exemplum>
    <remarks>
    <p>In providing a <soCalled>regularized</soCalled> form, no
    claim is made that the form in the source text is incorrect;
    the regularized form is simply that chosen as the main form
    for purposes of unifying variant forms under a single
    heading.</p>
    </remarks>
    </attDef>
    </attList>-->
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">About a year back, a question of considerable interest was agitated in the <orgName key="PAS1" type="voluntary"><placeName key="PEN">Pennsyla.</placeName> Abolition Society</orgName>....</egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      大約一年前，在<placeName key="PEN">賓州</placeName>的<orgName key="PAS1" type="voluntary">廢止黑奴協會</orgName>，有一場轟動的激辯。</egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#NDORG"/>
  </listRef>
</elementSpec>
