<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-10 15:03:31 +0000 (Sat, 10 Jan 2009) $
$Id: objectDesc.xml 5299 2009-01-10 15:03:31Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" module="msdescription" xml:id="OBJECTDESC" ident="objectDesc">
  <equiv/>
  <gloss version="2007-06-12" xml:lang="fr">description d'objet</gloss>
  <desc>contains a description of the physical
  components making up the object which is being described.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">기술되고 있는 대상을 구성하는 물리적 성분에 대한 기술을 포함한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">包含討論中物件的材質組成成分描述。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  当該対象の物理的構成要素の解説を示す．
  </desc>
  <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">contient la description des composants matériels de
      l'objet en cours de traitement</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">contiene una descripción de los componentes físicos que constituyen el objeto descrito.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">contiene una descrizione delle componenti fisiche che costituiscono l'oggetto descritto</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.physDescPart"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:choice>
      <rng:oneOrMore>
        <rng:ref name="model.pLike"/>
      </rng:oneOrMore>
      <rng:group>
        <rng:optional>
          <rng:ref name="supportDesc"/>
        </rng:optional>
        <rng:optional>
          <rng:ref name="layoutDesc"/>
        </rng:optional>
      </rng:group>
    </rng:choice>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="form">
      <equiv/>
      <gloss version="2007-06-12" xml:lang="fr">forme</gloss>
      <desc>a short  project-specific name identifying the physical form of
      the carrier, for example as a codex, roll, fragment, partial leaf,
      cutting etc.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">미제본 원고, 명부, 부분, 부분적 장, 잘라낸 것 등과 같이 물리적 형태를 식별하는,  프로젝트에서 사용하는 간단한 이름</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">一個簡短的用途專用名稱，表示該媒介的物質外形，例如手抄本、名冊、斷片、部分頁面、剪報等。</desc>
      <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
      当該キャリアの物理的な形を示す，プロジェクト固有の短い名前．例え
      ば，冊子，巻子，断片，切れ端など．
      </desc>
      <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">contient un nom abrégé spécifique au projet,
          désignant la forme physique du support, par exemple : codex, rouleau, fragment, fragment
          de feuillet, découpe, etc.</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">un nombre breve específico de un proyecto que identifica la forma física del documento, por ejemplo códex, rollo, fragmento, folio parcial, recorte, etc.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">un nome breve specifico di un progetto che identifica la forma fisica del documento, per esempio codice, rotolo, frammento, foglio parziale, ritaglio, ecc.</desc>
      <datatype>
        <rng:ref name="data.enumerated"/>
      </datatype>
      <valDesc>a short project-defined name</valDesc>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <objectDesc form="codex">
        <supportDesc material="mixed">
          <p>Early modern
<material>parchment</material> and
<material>paper</material>.</p>
        </supportDesc>
        <layoutDesc>
          <layout ruledLines="25 32"/>
        </layoutDesc>
      </objectDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <objectDesc form="codex">
        <supportDesc material="mixed">
          <p>現代早期 <material>羊皮紙</material>與<material>白紙</material>。</p>
        </supportDesc>
        <layoutDesc>
          <layout ruledLines="25 32"/>
        </layoutDesc>
      </objectDesc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#msph1"/>
  </listRef>
</elementSpec>
