<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-16 00:51:19 +0000 (Fri, 16 Jan 2009) $
$Id: notesStmt.xml 5435 2009-01-16 00:51:19Z louBurnard $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="notesStmt">
  <equiv/>
  <gloss>notes statement</gloss>
  <gloss version="2009-01-05" xml:lang="fr">Mention de notes</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">주석 진술</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">附註陳述</gloss>
  <gloss version="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss version="2006-10-18" xml:lang="de">Erklärung zu Anmerkungen</gloss>
  <gloss version="2007-05-04" xml:lang="es">declaración de notas</gloss>
  <gloss version="2007-01-21" xml:lang="it">dichiarazione sulle note</gloss>
  <desc>collects together any notes providing information about a text
additional to that recorded in other parts of the bibliographic
description.</desc>
  <desc version="2009-01-05" xml:lang="fr">L’élément Mention de notes <gi>notesStmt</gi> rassemble toutes les notes
fournissant des informations sur un texte, en plus des informations mentionnées dans les
autres parties de la description bibliographique.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">서지 정보 기술의 다른 부분에 기록된 것들 이외에, 텍스트에 관한 정보를 제공하는 주석들을 모아 놓는다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">收集其他部分的書目描述中所未記載的任何文件相關附註。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  当該書誌情報の他の場所に記録されているテキストに関する注釈をまとめる．
  </desc>
  <desc version="2006-10-18" xml:lang="de"> fasst weitere
  Anmerkungen mit Informationen über den Text zusammen, zusätzlich zu
  den Informationen, die in anderen Teilen der bibliografischen
  Beschreibung bereits festgehalten sind.</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">agrupa algunas notas que proporcionan información sobre un texto adicional referido en otras partes de la descripción bibliográfica.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">raggruppa tutte le note sul testo in aggiunta a quelle registrate nelle altre parti della descrizione bibliografica.</desc>
  <content>
    <rng:oneOrMore xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <rng:ref name="model.noteLike"/>
    </rng:oneOrMore>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <notesStmt>
        <note>Historical commentary provided by Mark Cohen</note>
        <note>OCR scanning done at University of Toronto</note>
      </notesStmt>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <notesStmt>
        <note>歷史評論由馬克．可漢提共</note>
        <note>OCR光學辨識掃描於多倫多大學</note>
      </notesStmt>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p>Information of different kinds should not be grouped
together into the same note.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p>Des informations de différente nature ne doivent pas être regroupées dans la même note.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="es">
    <p>La información de diversos tipos no se debe agrupar junta en la misma nota.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p>
    種類が異なる情報は，同じ注釈としてまとめるべきではない．
    </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#HD27"/>
    <ptr target="#HD2"/>
  </listRef>
</elementSpec>
