<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
    Copyright TEI Consortium.
    Licensed under the GNU General Public License.
    See the file COPYING.txt for details
    $Date: 2009-01-27 22:55:43 +0000 (Tue, 27 Jan 2009) $
    $Id: lg.xml 5522 2009-01-27 22:55:43Z louburnard $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" ident="lg">
  <equiv/>
  <gloss>line group</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">시행군</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">行組</gloss>
  <gloss version="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss version="2009-01-06" xml:lang="fr">groupe de vers</gloss>
  <gloss version="2007-05-04" xml:lang="es">grupo de versos</gloss>
  <gloss version="2007-01-21" xml:lang="it">un gruppo di versi</gloss>
  <desc>contains a group of verse lines functioning as a formal unit, e.g. a stanza, refrain,
        verse paragraph, etc.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">예를 들어, 연, 후렴구, 운문 단락과 같이 형식적 단위로 기능하는 운문 행군을 포함한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">包含形式上視為一組的詩行，例如詩節、疊句、韻文段落等。 </desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja"> 形式単位としてある，ある韻文の行をまとまりを示す．例えば，連，リフレ イン，詩節など． </desc>
  <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">contient un groupe de vers fonctionnant comme une unité
        formelle, par exemple une strophe, un refrain, un paragraphe en vers, etc.</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">contiene un grupo de versos que funcionan como una
        unidad formal, p.ej. una estrofa, un refrán, un estribillo, etc.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">contiene un gruppo di versi che costituiscono un'unità
        formale, per esempio una stanza, un refrain, un paragrafo in versi, ecc.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.divPart"/>
    <memberOf key="att.divLike"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
  <memberOf key="att.declaring"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:group xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <rng:zeroOrMore>
        <rng:choice>
          <rng:ref name="model.divTop"/>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:choice>
      </rng:zeroOrMore>
      <rng:choice>
        <rng:ref name="model.lLike"/>
        <rng:ref name="lg"/>
      </rng:choice>
      <rng:zeroOrMore>
        <rng:choice>
          <rng:ref name="model.lLike"/>
          <rng:ref name="lg"/>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:choice>
      </rng:zeroOrMore>
      <rng:zeroOrMore>
        <rng:group>
          <rng:ref name="model.divBottom"/>
        </rng:group>
        <rng:zeroOrMore>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:zeroOrMore>
      </rng:zeroOrMore>
    </rng:group>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <lg type="free">
        <l>Let me be my own fool</l>
        <l>of my own making, the sum of it</l>
      </lg>
      <lg type="free">
        <l>is equivocal.</l>
        <l>One says of the drunken farmer:</l>
      </lg>
      <lg type="free">
        <l>leave him lay off it. And this is</l>
        <l>the explanation.</l>
      </lg>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#biblzh-tw_n10">
      <lg type="free">
        <l>把你的影子加點鹽</l>
        <l>醃起來</l>
        <l>風乾</l>
      </lg>
      <lg type="free">
        <l>老的時候</l>
        <l>下酒</l>
      </lg>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p rend="dataDesc">contains verse lines or nested line groups only, possibly prefixed by a
            heading.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p rend="dataDesc">Cet élément contient uniquement des vers ou des groupes de vers,
            éventuellement précédées d'un titre.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p rend="dataDesc"> 韻文の行または(普通は見出しが付く)入れ子化された行グループのみを示 す． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#COVE"/>
    <ptr target="#CODV"/>
    <ptr target="#DRPAL"/>
  </listRef>
</elementSpec>
