<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-22 23:04:45 +0000 (Thu, 22 Jan 2009) $
$Id: caesura.xml 5469 2009-01-22 23:04:45Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="verse" ident="caesura">
  <equiv/>
  <desc>marks the point at which a metrical line may be divided.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">운율 행이 분리될 수 있는 지점을 표시한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">標記韻律詩行可能被截斷的位置。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  韻律行が分割されている場所を示す．
  </desc>
  <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">Marque l'endroit où une ligne métrique peut être
      coupée.</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">señala una interrupción rítmica en el interior de un verso.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">segnala un'interruzione ritmica all'interno di un verso</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.lPart"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:empty xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#VESTR-eg-1">
      <l>Hwæt we Gar-Dena <caesura/> in gear-dagum</l>
      <l>þeod-cyninga <caesura/> þrym gefrunon,</l>
      <l>hy ða æþelingas <caesura/> ellen fremedon.</l>
    </egXML>
<!-- Beowulf, ed Wrenn , 1953 -->
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#biblzh-tw_n64">
      <l>枯藤<caesura/>老樹<caesura/>昏鴉</l>
      <l>小橋<caesura/>流水<caesura/>人家</l>
      <l>古道<caesura/>西風<caesura/>瘦馬</l>
      <l>夕陽西下<caesura/>斷腸人在天涯</l>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#VESE"/>
  </listRef>
</elementSpec>
