<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
    Copyright TEI Consortium.
    Licensed under the GNU General Public License.
    See the file COPYING.txt for details
    $Date: 2009-01-30 15:51:37 +0000 (Fri, 30 Jan 2009) $
    $Id: bibl.xml 5580 2009-01-30 15:51:37Z ge8 $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" ident="bibl">
  <equiv/>
  <gloss>bibliographic citation</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">서지 인용</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">書目資料</gloss>
  <gloss version="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss version="2009-01-06" xml:lang="fr">référence bibliographique.</gloss>
  <gloss version="2007-05-04" xml:lang="es">cita bibliográfica.</gloss>
  <gloss version="2007-01-21" xml:lang="it">citazione bibliografica</gloss>
  <desc>contains a loosely-structured bibliographic citation of which the sub-components may or may
    not be explicitly tagged. </desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">하위 성분이 명시적으로 구분된 또는 그렇지 않은 덜 구조화된 서지 인용을 포함한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">包含結構零散的書目資料，其中次要元件不一定會明確標記。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja"> 厳密でない構造を持つ書誌情報の引用を含む．下位要素で明示されていたり， いなかったりする． </desc>
  <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">contient une référence bibliographique faiblement
    structurée dans laquelle les sous-composants peuvent ou non être explicitement balisés.</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">contiene una cita bibliográfica estructurada libremente,
    los componentes de la cual pueden nohaber sido etiquetados explícitamente.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">contiene una citazione bibliografica strutturata
    liberamente i cui componeneti potrebbero o meno essere codificati esplicitamente.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.biblLike"/>
    <memberOf key="att.declarable"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="model.msItemPart"/>
    <memberOf key="model.personPart"/>
  </classes>
  <content>
    <rng:zeroOrMore xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <rng:choice>
        <rng:text/>
        <rng:ref name="model.gLike"/>
        <rng:ref name="model.highlighted"/>
        <rng:ref name="model.pPart.data"/>
        <rng:ref name="model.pPart.edit"/>
        <rng:ref name="model.segLike"/>
        <rng:ref name="model.ptrLike"/>
        <rng:ref name="model.biblPart"/>
        <rng:ref name="model.global"/>
      </rng:choice>
    </rng:zeroOrMore>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl>Blain, Clements and Grundy: Feminist Companion to Literature in English (Yale,
      1990)</bibl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl>蕭兵，《神話學引論》。台北：文津，2001。</bibl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl><title level="a">我的從影經過</title>。收錄於 <author>王漢倫</author>，<title>中國無聲電影</title>.
          <publisher>北京：中國電影</publisher><date>1996</date>。</bibl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl><title level="a">The Interesting story of the Children in the Wood</title>. In
          <author>Victor E Neuberg</author>, <title>The Penny Histories</title>.
          <publisher>OUP</publisher><date>1968</date>. </bibl>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p rend="dataDesc">Contains phrase-level elements, together with any combination of elements
      from the <term>biblPart</term> class</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p rend="dataDesc">Cet élément contient des éléments de type expression, ainsi qu'un jeu
      d'éléments de la classe <term>biblPart</term>.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p rend="dataDesc"><term>biblPart</term>で規定された要素と共に，句レベルの要素を示す． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#COBITY"/>
    <ptr target="#HD3"/>
    <ptr target="#CCAS2"/>
  </listRef>
</elementSpec>
