<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2009-01-29 14:26:45 +0000 (Thu, 29 Jan 2009) $
$Id: back.xml 5553 2009-01-29 14:26:45Z ge8 $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" ident="back">
  <equiv/>
  <gloss>back matter</gloss>
  <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">후면부 내용</gloss>
  <gloss version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">正文後資訊</gloss>
  <gloss version="2008-04-05" xml:lang="ja"/>
  <gloss version="2007-06-12" xml:lang="fr">texte postliminaire</gloss>
  <gloss version="2006-10-18" xml:lang="de"> Nachspann (back)</gloss>
  <gloss version="2007-05-04" xml:lang="es">paratexto final</gloss>
  <gloss version="2007-01-21" xml:lang="it">peritesto finale</gloss>
  <desc>contains any appendixes, etc. following the main part of a text.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">텍스트의 주요부 뒤에 오는 부록 등을 포함한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">在正文之後，包含附錄等。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja"> 後付．本文の後に続く付録などを示す． </desc>
  <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">contient tout supplément placé après la partie principale
    d'un texte : appendice, etc.</desc>
  <desc version="2006-10-18" xml:lang="de">enthält Anhänge jeglicher Art, die auf den Hauptteil
    eines Textes folgen</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">contiene cualquier tipo de apéndice, etc. que aparece
    detrás del texto.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">contiene qualsiasi appendice che segua il testo vero e
    proprio</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.declaring"/>
  </classes>
  <content xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
    <rng:group>
      <rng:zeroOrMore>
        <rng:choice>
          <rng:ref name="model.frontPart"/>
          <rng:ref name="model.pLike.front"/>
          <rng:ref name="model.global"/>
        </rng:choice>
      </rng:zeroOrMore>
      <rng:group>
        <rng:optional>
          <rng:choice>
            <rng:group>
              <rng:group>
                <rng:ref name="model.div1Like"/>
              </rng:group>
              <rng:zeroOrMore>
                <rng:choice>
                  <rng:ref name="model.frontPart"/>
                  <rng:ref name="model.div1Like"/>
                  <rng:ref name="model.global"/>
                </rng:choice>
              </rng:zeroOrMore>
            </rng:group>
            <rng:group>
              <rng:group>
                <rng:ref name="model.divLike"/>
              </rng:group>
              <rng:zeroOrMore>
                <rng:choice>
                  <rng:ref name="model.frontPart"/>
                  <rng:ref name="model.divLike"/>
                  <rng:ref name="model.global"/>
                </rng:choice>
              </rng:zeroOrMore>
            </rng:group>
          </rng:choice>
        </rng:optional>
      </rng:group>
      <rng:group>
        <rng:optional>
          <rng:group>
            <rng:ref name="model.divBottomPart"/>
          </rng:group>
          <rng:zeroOrMore>
            <rng:choice>
              <rng:ref name="model.divBottomPart"/>
              <rng:ref name="model.global"/>
            </rng:choice>
          </rng:zeroOrMore>
        </rng:optional>
      </rng:group>
    </rng:group>
  </content>
  <exemplum>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <back>
        <div1 type="appendix">
          <head>The Golden Dream or, the Ingenuous Confession</head>
          <p>To shew the Depravity of human Nature </p>
        </div1>
        <div1 type="epistle">
          <head>A letter from the Printer, which he desires may be inserted</head>
          <salute>Sir.</salute>
          <p>I have done with your Copy, so you may return it to the Vatican, if you please </p>
        </div1>
        <div1 type="advert">
          <head>The Books usually read by the Scholars of Mrs Two-Shoes are these and are sold at Mr
            Newbery's at the Bible and Sun in St Paul's Church-yard.</head>
          <list>
            <item n="1">The Christmas Box, Price 1d.</item>
            <item n="2">The History of Giles Gingerbread, 1d.</item>
            <item n="42">A Curious Collection of Travels, selected from the Writers of all Nations,
              10 Vol, Pr. bound 1l.</item>
          </list>
        </div1>
        <div1 type="advert">
          <head><hi rend="center">By the KING's Royal Patent,</hi> Are sold by J. NEWBERY, at the
            Bible and Sun in St. Paul's Church-Yard.</head>
          <list>
            <item n="1">Dr. James's Powders for Fevers, the Small-Pox, Measles, Colds, &amp;c.
              2s. 6d</item>
            <item n="2">Dr. Hooper's Female Pills, 1s.</item>
          </list>
        </div1>
      </back>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#biblzh-tw_n50">
      <back>
        <div1 type="appendix">
          <head>臺灣現代詩論戰史資料彙編</head>
          <p>現代詩論戰史第一階段</p>
        </div1>
        <div1 type="epistle">
          <head>白先勇致瘂弦洛夫</head>
          <salute>您好，</salute>
          <p>您的副本我已使用完畢，可以歸還了，麻煩您。</p>
        </div1>
        <div1 type="advert">
          <head>本論文提及的專書，可於台灣各大書店詢問訂購。</head>
          <list>
            <item n="1">陳芳明《詩與現實》，台北：洪範，1983。</item>
            <item n="2">洛夫《詩人之鏡》，台北：大業，1969。</item>
            <item n="42">廖炳惠《回顧現代》，台北：麥田，1994。</item>
          </list>
        </div1>
        <div1 type="advert">
          <head><hi rend="center">詩集、詩選</hi>也可於網路書店購得。</head>
          <list>
            <item n="1">余光中《天狼星》，台北：洪範，1976。</item>
            <item n="2">席慕蓉著《無怨的青春》，台北，大地，1983。</item>
          </list>
        </div1>
      </back>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p>The content model of back matter is identical to that of front matter, reflecting the facts
      of cultural history.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p>Le modèle de contenu de l'élément <gi>back</gi> est identique à celui de l'élément
      <gi>front</gi>, ce qui permet de rendre compte de pratiques éditoriales qui ont évolué avec
      l'histoire culturelle.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p> 後付の内容モデルは，文化的背景によっては，前付に相当するものになる． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#DSBACK"/>
    <ptr target="#DS"/>
  </listRef>
</elementSpec>
