Categorization of points in AI3 W5, literary studies WG 'final critique' C. M. Sperberg-McQueen, 24 May 1991 Good points: 23, 46 23. Explicit lists should be given of required and optional tags. 46. Cast list should also include date and location of first performance. True, though not surprising or new: 6, 22, 32 6. P. 4 alludes to macros and parsers but gives no examples. If they exist, examples should be listed here. [this belongs in tutorial literature, not reference manual] 22. In cases where an older and more authoritative method of identifying specific passages exists, as in the Bible, it should be used in preference to page and line numbers from the source text. [Biblical versification postdates printed page and line numbers by some years] 32. Experts in text criticism should be consulted for the tags for critical apparatus. [they have been] Questions with answers: 2, 3, 42, 43. 2. Question: are multiple hierarchic structures (physical, formal, grammatical, semantic, actantial, narrative, psychological, etc.) (a) all definable as hierarchies in SGML, (b) taggable in the TEI scheme? 3. Can SGML handle richness of expression and multiple levels of meaning? 42. What is the meaning of the 'unit=absent' attribute-value pair for the MILESTONE tag? What is there to mark if the text is not present? 43. Section 7.1 uses the term 'narrative' in the sense 'prose'. Misunderstandings and misreadings: 1, 7, 11, 13, 17, 20, 21, 24, 25, 27, 34, 35, 45, 47. 1. Guidelines need a theoretical introduction which defines 'text', 'tag', 'hierarchy', etc. 7. Section 2.1.4 recommends embedding an interpretation of a text into its DTD; this should be changed. 11. Explicit coding of text structure will be error-prone and hard to verify. Implicit coding by means of file format should be preferred. 13. Section 5.1 (p. 71) definition of 'text' is incorrect. Not all texts are extended and spoken discourse is not 'text' until written down. 17. Line breaks should be mentioned as a possible constituent of paragraphs in section 5.3.1 20. Section 7.3.1.1 requires (p. 177) the specification of the METER attribute in every line; this should not be so. 21. The prescription for rendering rhyme pattern made in section 7.3.1.2 is too prescriptive and should be loosened. 24. Short tags should be explicitly recommended for local processing, expanding on the recommendation to that effect in section 1.1.2. 25. Exclamation point, pound sign, and square brackets should be allowed in interchange. SGML should not take precedence over the needs of scholars. 27. The tags for names and abbreviations (sections 5.3.6 and 5.3.7) must be optional. 34. The bibliographic tagging in section 5.3.7 is too cumbersome, especially for use in data capture. 35. Section 5.8.1 proposes a tag for sentence boundaries, which assumes that sentence boundaries can be known. 45. Section 7.3.2.1 does not contribute to the problem of attaching to each sentence or word of a play the identity of its speaker. 47. The confusion between '1' and '2' and 'Francisco' and 'Barnardo' is messy. Errors: 4, 12, 16, 19, 22 (Biblical versification does not antedate printing), 38, 41 4. Discussion of highlighting and font shifts pp. 78, 124 seems to imply reliance on authorial intention; such a reliance ceased being intellectually respectable about 1940. 12. Pagination and lineation frequently vary with the printing, not just the edition, of a text; printer and date of printing should be required in the TEI header. 16. In Pleiade editions, the colophon appears in the front matter. [The 'colophon' tag should therefore be allowed in the front matter.] 19. Normal practice in literary study of prose texts is to refer to page and line numbers. 22. In cases where an older and more authoritative method of identifying specific passages exists, as in the Bible, it should be used in preference to page and line numbers from the source text. 38. In the example from Richardson, the word 'Anglice' is marked as Latin, but it is not found in Lewis and Short; is it really Latin? 41. The second example date in section 5.3.11 should end the tagged date after 'seventy-seven', not after 'Eighty-Sixth', to be consistent with the interpreted value. Philosophical differences: 5, 8, 9, 10, 14, 15, 24, 26, 33, 36, 40. 5. Literary work requires that electronic texts be stable and not subject to change. 8. The guidelines should make explicit the distinction between interpretive markup (e.g. tags for emphatic phrases and foreign words) and non-interpretive markup (e.g. tags for font shifts). 9. Markup minimization should be explicitly encouraged. 10. Text structure should be made clear by format of the file, not by explicit tags for text structure. 14. Line numbers are important methods of locating specific passages of text and should be recommended for general use. 15. The word 'colophon' is not one everyone can be expected to know. 24. Short tags should be explicitly recommended for local processing, expanding on the recommendation to that effect in section 1.1.2. 26. Names of data entry personnel should be recorded in the TEI header. 33. Direct quotation, indirect quotation, indirect discourse, free indirect discourse, authorial comment, description, and narration cannot reliably be distinguished from each other and should not be tagged. 36. Consistent use of presentational markup would avoid the problems that arise when descriptive markup is not feasible for some reason. 40. The use of tags like DIV0 and DIV1 will frighten literary scholars. Blank lines should be used instead. Unclear in content or import: 28, 29, 30, 31, 37, 39, 48. 28. List handling tags are too wordy and take too much for granted. 29. Section 5.4 applies only to post-input markup. 30. The example given for critical apparatus is trivial. 31. Lack of variants should not be recorded explicitly. 37. The example from Richardson's Clarissa in section 5.11.1 does not identify the copy text or give page and line numbers. 39. In the Richardson example, it is unclear whether the italics mark quotation, emphasis, or irony. 48. The DTD for drama is unusable.